English

  1. ホーム
  2. あなたにできること
  3. 緊急行動(Urgent Action)
  4. シリア: シリア 夫婦とその子ども6人が1年以上拘禁

シリア:
シリア 夫婦とその子ども6人が1年以上拘禁

最新情報:
2014年10月20日
国名:
シリア
対象者:
アラバシー一家(夫婦と子ども6人)
期限:
2014年11月25日
配信日:
2014年10月20日
UA No:
258/2014

ラニア・アラバシーさんと夫のアブドルラーマン・ヤシンさん、そして夫妻の3歳から15歳の子ども6人が2013年3月にシリア当局に逮捕されたのち行方が分からなくなっている。

海外在住の親族によれば、歯科医で元世界的なチェス選手のラニアさん宅に2013年3月9日軍情報官がやってきて夫を逮捕した。逮捕理由は示されなかった。翌日再訪した彼らは金、宝石、書類、車3台などを押収した。

3月11日に三度やってきて、妻と6人の子どもを連行した。子どもは、娘のディマ(15)、エンティサー(14)、ナジャ(11)、アラ(9)、ラヤン(3)と息子のアハマド(7)である。その時家にいた妻の秘書も逮捕された。

ある元拘禁者は、自分のいた軍情報部291支部に逮捕から3週間後ラニアさんと子どもたちが入っていたと述べている。彼らの所在は不明である。シリアの拘禁施設では拷問などの虐待がはびこっているため、アムネスティインターナショナルは彼らの健康状態を懸念している。親族が確認しているが、シリア当局は一家に何が起こったかや、逮捕理由を明らかにしていない。

アクションしてください。

アラビア語、英語あるいは母語で、以下の内容のアピールを作り、ファックス、eメール、航空書簡(全世界90円)のいずれかで、できるだけ早く送ってください。同じ内容のアピール例文が後に続きます。それをご利用ください。

  • ラニア・アラバシーさんと夫のアブドルラーマン・ヤシンさん、そして夫妻の子ども6人に起こったことを明らかにし、即座に家族や弁護士に連絡をとることを認めるよう当局に要請する。また、彼らを拷問などの虐待から保護し、必要とする医療を与えるよう保障することを求める。
  • 6人の子どもを遅延なく釈放し、ラニアさんとアブドルラーマンさんは、国際法で認められた罪状で迅速に起訴し、国際的基準に沿って裁判が行われるのでなければ、釈放するよう求める。

宛先
Permanent Representative to the UN(国連代表)
Bashar Ja’afari, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
820 Second Avenue, 15th Floor, New York, NY 10017
ファックス: +1 212 983 4439
Eメール: exesec.syria@gmail.com
書き出し: Your Excellency

President(大統領)
Bashar al-Assad
ファックス: +963 11 332 3410 (何度もトライしてください)
書き出し: Your Excellency

コピーの宛先
Embassy of the Syrian Arab Republic in Japan
〒107-0052 東京都港区赤坂6丁目19-45 ホーマット・ジェイド
臨時代理大使:ワリフ・ハラビ 参事官
Ms. Warif HALABI

アピール例文

Your Excellency Bashar Ja’afari
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
820 Second Avenue, 15th Floor, New York, NY 10017
↑ここに宛先を記入

Your Excellency,
↑ここに書き出しを記入

I am writing this letter to express my grave concern for Rania Alabbasi and her husband Abdulrahman Yasin, and their six children. They were reportedly arrested on March 9, 2013 and have been detained ever since.

I would like to ask Your Excellency to reveal what has happened to them and grant them immediate access to their family and lawyer.

I would also like to urge you to ensure that they are protected from torture and other ill-treatment, and give them any medical attention they may require.

Lastly, but not the least, I would like to request Your Excellency to release the six children without delay and to release Abdulrahman Yasin and Rania Alabbasi unless they are charged promptly with an internationally recognizable offence and tried in accordance with international fair trial standards.

Thank you for your prompt attention to the above.

Sincerely yours,

↑ここにあなたの名前とアドレスを記入

このページをご覧になった方へのお勧め

前へ

次へ