English

  1. ホーム
  2. あなたにできること
  3. 緊急行動(Urgent Action)
  4. インド: インドの村の長老会 男たちに姉妹の強かんを命令

インド:
インドの村の長老会 男たちに姉妹の強かんを命令

最新情報:
2015年8月31日
国名:
インド
対象者:
ミーナークシ・クマリとその家族(男女)
期限:
2015年9月30日
配信日:
2015年8月31日
UA No:
186/2015

7月30日、インド北部ウッタルプラデシ州バパットで、村の長老会は、最下層民とされるダリットの姉妹を男たちに強かんさせ、裸で通りを歩かせるよう命じた。姉妹とその家族は村から逃げ、現在はデリーにいる。

5月24日、ミーナークシ・クマリさん(23才)と15才の妹は、バパット地区の村から家族と共に逃亡した。姉妹の兄(弟)が支配カーストであるジャットの既婚女性と駆け落ちし、村の命令を恐れたためだった。5月30日、村の自宅は荒らされた。7月30日、カープ・パンチャーヤトと呼ばれる、全員男性からなる無選挙の村の長老会は、兄の行為の罰として、ミーナークシ・クマリさんとその妹を、強かんし、顔を黒く塗り、裸で通りを行進させるよう命令した。

家族は今も身の安全を恐れている。男兄弟のスミットさんは次のように語った。「パンチャーヤトでは、 ジャットの決定が最終だ。私たちの言うことなど聞かない。警察も同じだ。警察は、誰が殺されてもおかしくないと言っている」

8月15日、ミーナークシさんは、皆が自宅に帰れるよう、最高裁に家族の保護を求め請願書を提出した。家族はまた、兄と駆け落ちしたジャットの女性の安全も懸念している。彼女は兄の子を妊娠しているとのことだ。ミーナークシさんの父親は、国際人権委員会と指定カーストのための国家委員会に、警察と支配カーストによる嫌がらせを受けた申し立てをした。

最高裁は8月18日、州当局に、9月15日までに申し立てに応えるよう命じた。「私たちが最高裁に訴えたため、村の人たちがなおさら敵視するようになった」とスミットさんはいう。

もっと読む

追加情報

村の長老会(カープ・パンチャーヤト)は、インド全土に普及しており、通常、支配カースト出身の年配の男性で構成され、社会的行動と村の相互関係の規則を定める。彼らは女性に対し、性的で暴力的な懲罰を命じることで知られている。2011年のアルムガム・サーバイ対タミル・ナードゥ州のケースでは、最高裁は、「これらのパンチャーヤトの協議は、私的裁判であり、その命令は違法だ」と述べた。しかし、州によっては、これらの制度はいまだに健在で、その命令が実施されている。2014年4月、「女性に対する暴力、その原因と結果についての国連特別報告者」は、カープ・パンチャーヤトの影響が続いていることについて懸念を表した。

アクションしてください。

英語、日本語のいずれかで以下のアピール文を作り、ファックス、eメール、航空書簡(全世界90円)などで、ウッタルプラデシ州当局に送ってください。同じ内容のアピール文が後に続きます。それをご利用いただいても結構です。

  • ミーナークシ・クマリさんと妹、および家族全員の安全を希望通りに確保し、確実に家に戻ることができるための必要な手順をすべてとること。すなわち:
  • カープ・パンチャーヤトが決定した、姉妹を強かんする命令について、迅速で徹底した公正な調査を行い、充分な証拠が存在するのであれば、容疑者を起訴すること。
  • 支配的なカースト出身の女性の安全を確保し、彼女に対する暴力を防ぐ予防策をとること。

宛先
Principal Secretary (書記長)
Debashish Panda
Civil secretariat
Lucknow, Uttar Pradesh
India
書き出し: Dear Sir

Director General of Police(警察庁長官)
Jagmohan Yadav
Ranapratap Marg
Lucknow,
Uttar Pradesh, India
Email:dgp@up.nic.in
書き出し: Dear Sir

コピー宛先
駐日インド大使館
〒102-0074 東京都千代田区九段南2-2-11
特命全権大使:ディーパ・ゴパラン・ワドゥワ 閣下

アピール例文

Principal Secretary
Debashish Panda
Civil secretariat
Lucknow, Uttar Pradesh
India
↑ここに宛先を記入

Dear Sir,
↑ここに書き出しを記入

I am writing to express my grave concern on a Dalit Meenakshi Kumari and her 15-year-old sister who have been ordered to be raped and paraded naked by a village khap panchayat as their brother eloped with a married woman from a Jat family and the members

I want you to take all necessary steps to ensure the safety of Meenakshi Kumari, her sister, and the rest of their family, in accordance with their wishes, and ensure that they are able to return to their home.

I also need to ask you to carry out a swift, full and impartial investigation into the orders passed by the khap panchayat to rape the sisters, and where sufficient evidence exists, prosecute the suspects.

Please ensure the safety of the woman from the dominant caste family, and take necessary precautions to prevent any violence against her.

Your attention on this matter would be highly appreciated.

Sincerely yours,

↑ここにあなたの名前とアドレスを記入

このページをご覧になった方へのお勧め

前へ

次へ