English

  1. ホーム
  2. あなたにできること
  3. 緊急行動(Urgent Action)
  4. メキシコ: 当局が失踪の親族に圧力

メキシコ:
当局が失踪の親族に圧力

最新情報:
2016年4月15日
国名:
メキシコ
対象者:
メキシコの拉致被害者家族(男女)
期限:
2016年5月23日
配信日:
2016年4月15日
UA No:
083/2016

メキシコ北部にあるチワワ州の役人が、失踪者らの家族を脅し、政府が指定する法医学専門家に遺体の埋葬場所の発掘を承諾するよう、圧力をかけている。調査が行なわれると、独自に調査することが不可能になる。当局は親族の安全を保障し、法医学的証拠を適切に保全しなくてはならない。

チワワ州クアウテモック市のフェルナンド・ロモさんの親族8人は、2011年に警察に逮捕され、その後失踪した。その8人の行方を今も捜している。3月25日に面会を求めてきた州政府役人と会った。役人らは、遺体が埋葬されていると思われる3カ所を調査したいので、承諾してほしい、と書類への署名を求めた。調査は政府が選んだ法医学の専門家が行なうという。以前、政府は、互いに合意した専門家が調査するという協定を結んでいたがそれを反故にするものだった。政府が単独で調査をすると、証拠が消滅し、親族と共同での調査が不可能になる。

3月13日、ロモさん側は、この件の進行状況を検察官に尋ねた。その際、「地元警察官が失踪事件に関わっていると思う」と言うと、検察官は「あなたを警察官全員の前に連れていくから、誰がやったか教えてくれ」と言い放った。

アムネスティは、このような当局による親族への圧力があったという報告を何度か受けてきた。これらの圧力は、ここ数年の間にクアウテモック市周辺で強制失踪したり、拉致された人たちの実効性ある捜査と適切な調査を求めている多くの家族を妨害する当局の姿勢のあらわれだった。

もっと読む

背景情報

政府発表では、374件にのぼった。さらに、脅迫を恐れて失踪を届け出ない家族も多いと思われ、実数はさらに膨らむ これらの大半が、現在のエンリケ・ペーニャ・ニエト大統領の政権下で起こったとみられる。拉致の多くは、犯罪組織によるものであり、公的機関が関与しているかはわかっていない。他の事件では、公的機関が直接・間接に、関与したり共謀した強制失踪もあった。失踪数が急上昇する時期は、当局が犯罪撲滅運動の時期に重なった。この犯罪を犯しても誰も捕まらない。昨年政府は、国連強制失踪委員会に対し、強制失踪事件で6人に有罪判決を下した、と報告した。

強制失踪は、特にチワワ州クアウテモック市で頻発してきた。政府発表では、374件にのぼった。さらに、脅迫を恐れて失踪を届け出ない家族も多いと思われ、実数はさらに膨らむ。同市は、米国とメキシコの間の麻薬密売ルートに近く、非常に危険なところが多い。アムネスティは、メキシコにおける強制失踪の実態を調査報告書にまとめ、2月にチワワ州政府に提示した。チワワ州政府は、アムネスティの懸念を認めなかった。その後ほどなく、地元の報道機関数社が、女性人権センターにいる家族と同行していた人権擁護活動家を激しく非難した。

2011年から2014年にかけて、クアウテモック市近隣の3か所で、人骨が発見された。失踪者の家族と人権擁護活動家は、これらの人骨の調査に国際的に著名な法医学の専門家を任命するという、2014年の合意を尊重するよう、チワワ政府に求めている。政府は、専門家が内部にいないことを認めている。しかし、この数週間、政府の担当者は、失踪者親族に対して政府選定法医学チームへの遺骨の引き渡しを要求して圧力をかけている。一旦当局に渡すと、親族側が求める専門家による調査ができなくなる。

メキシコ議会は現在、失踪と拉致に関する法案の協議中である。「強制失踪と拉致に関する一般法」と呼ばれる同法案は、これらの犯罪の処罰と防止への第一歩となるはずだ。しかしながら、この法案に実効性をもたせるためには、内容をさらに手直しする必要がある。例えば、それらの犯罪の定義を国際基準に合致させること、組織で指示命令を出す立場の者の責任を明確にさせること、被害者家族に対する緊急支援を義務づけることなどである。議会の消息筋によると、法案は近く採決されるという。

アクションしてください。

スペイン語または英語で、アピール文を作り、ファックス、Eメールのいずれかで、できるだけ早く送ってください。以下の文面内容を盛り込んだ英文サンプルをご利用ください。

  • 2011年から2014年の間にクアウテモック市周辺で見つかったすべての遺体を守ることを当局に要請し、双方が同意した独立した専門家集団が決まるまで、それら証拠を保全するよう要請する。
  • クアウテモック市で失踪した人や誘拐された人の家族に対して、地元警察官が脅迫や圧力をかけるのを止めるよう、当局に要請する。
  • ここ数年この地域で起きた何百もの強制失踪と誘拐について、完全で適切かつ徹底した調査を行うよう当局に要請する。
  • すべての犠牲者の権利を尊重し、人権擁護家の合法的な活動を尊重するという当局の責務を当局は再認識するよう求める。

宛先
Chihuahua State Governor
Lic. César Horacio Duarte Jáquez
Palacio de Gobierno de Chihuahua
Calle Venustiano Carranza Nro. 911, Colonia Centro, C.P. 31000, Chihuahua, Chih., México
Email:despachodelejecutivo@hotmail.com
Twitter: @GoberDuarte
Facebook: César Duarte Jáquez
書き出し: Dear Governor / Estimado Gobernador

Minister of the Interior
Miguel Ángel Osorio Chong
Secretaría de Gobernación
Bucareli 99, Col. Juárez, Del. Cuauhtémoc, C.P. 06600, Ciudad de México, México
Email:secretario@segob.gob.mx
Twitter: @osoriochong
Facebook: Miguel Ángel Osorio Chong
書き出し: Dear Minister / Estimado Sr. Secretario

コピー宛先
Centro de Derechos Humanos de las Mujeres (CEDEHM)
Email:comunicacion@cedehm.org.mx
Facebook: Centro de Derechos Humanos de las Mujeres

メキシコ合衆国大使館
Embassy of the United Mexican States in Japan
〒100-0014 東京都千代田区永田町2丁目15-1
電話:03-3581-1131、03-3581-1135
特命全権大使:カルロス・フェルナンド・アルマーダ・ロペス 閣下
His Excellency Mr. Carlos Fernando ALMADA LÓPEZ

アピール例文

Chihuahua State Governor
Lic. César Horacio Duarte Jáquez
Palacio de Gobierno de Chihuahua
Calle Venustiano Carranza Nro. 911, Colonia Centro, C.P. 31000, Chihuahua, Chih., México
↑ここに宛先を記入

Dear Governor;
↑ここに書き出しを記入

I am writing to express my grave concern on relatives of disappeared people whom public officials in the northern Mexican state of Chihuahua have intimidated and are pressuring to allow government-chosen forensic experts to examine human remains found in the area. If carried out, these tests will make subsequent independent testing impossible.

I am calling on the authorities to safeguard all human remains which were found near Cuauhtémoc City between 2011 and 2014, and refrain from processing the evidence until a mutually agreed, independent group of experts is appointed.

I am urging the authorities to stop local officials from intimidating or pressuring relatives of disappeared or abducted people in Cuauhtémoc City.

I am also calling for a full, prompt and thorough investigation into the hundreds of cases of enforced disappearances and abductions in the area in the last few years.

Lastly I need to remind the authorities of their obligation to respect the rights of all victims and the legitimate work of their human rights defenders.

Sincerely yours,

↑ここにあなたの名前とアドレスを記入

このページをご覧になった方へのお勧め

前へ

次へ