English

  1. ホーム
  2. あなたにできること
  3. 緊急行動(Urgent Action)
  4. イラン: イラン 慈善活動家女性に緊急医療措置を

イラン:
イラン 慈善活動家女性に緊急医療措置を

最新情報:
2017年3月 6日
国名:
イラン
対象者:
ナザニン・ザハリ・ラチフ(女性)
期限:
2017年4月 5日
配信日:
2017年3月 6日
UA No:
117/2016

英国系イラン人で慈善活動家女性ナザニン・ザハリ・ラチフさんは、腕や首、背中などのひどい痛みを訴えており、緊急入院の必要がある。ラチフさんは、BBCの慈善活動やトムソン・ロイター財団との仕事を巡り非合法組織に入っていたとして、不当な5年の実刑判決を受けた。

ラチフさんが逮捕されたのは、昨年4月3日。ラチフさんは、BBCの慈善活動(BBC Media Action)の仕事や、社会経済発展・報道の独立・法の支配などの推進を目指す慈善組織との仕事に関連して、非合法組織に参加したという罪で実刑を受けている。1月4日の上級裁判所の尋問では、BBC Media Actionでのジャーナリスト育成指導の仕事は「BBCのための新人確保活動であり、そのリーダーだった」と訴えた。また、この判決が西側のメディアに伝わり、彼女の夫のコメントが報道されるなどしたため「英国のスパイと結婚をした」とも言われた。裁判所は、ニュースが西側メディアで広がっていることそのものが、ラチフさんが重要な人物であることを物語ると考えているようだ。

2月4日、ラチフさんは、刑務所の医者に、専門の神経科医の受診を勧められた。が、検察当局は受診をすぐには許可せず、2月19日にやっと外部の病院に行くことができた。そこで、彼女は、右側の腕と手が永続的なダメージを受ける前に、直ちに検査並びに処置を受けるように診断されたが、同日、刑務所に戻された。

弁護側は、最高裁判所に再審を要求した。

アクションしてください。

英語で以下の当局への要請趣旨のレターを作り、メール、ファックス、航空書簡(全世界90円)のいずれかで、電報、ファクス、eメールなどで、できるだけ早く送付してください。同じ内容の例文が後に続きます。それをご利用ください。

  • 当局に対し、ナザニン・ザハリ・ラチフさんの無条件即時釈放を要求する。彼女は平和的な手段で表現の自由・結社の自由の権利を行使しただけの良心の囚人である。
  • 当局に対し、ナザニン・ザハリ・ラチフさんが刑務所の外の専門医を受診できるよう緊急措置を要求する。
  • 当局に対し、ナザニン・ザハリ・ラチフさんの釈放を要求する一方、イランも批准している子供の権利条約では、当局は子供にとって最も好ましい環境を配慮せねばならないのであるから、ナザニン・ザハリ・ラチフさんが望ましい環境の下で娘さんに面会できるよう配慮を要求する。
  • ナザニン・ザハリ・ラチフさんが英国の弁護士に相談できるように要求する。

宛先
Head of the Judiciary 司法相
Ayatollah Sadegh Larijani
c/o Public Relations Office
Number 4, Deadend of 1 Azizi
Above Pasteur Intersection
Vali Asr Street, Tehran, Iran
書き出し: Your Excellency

Office of the Supreme Leader 最高指導者
Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei
Islamic Republic Street- End of Shahid Keshvar Doust Street
Tehran, Iran
書き出し: Your Excellency

コピーのあて先
駐日イラン大使館
〒106-0047 東京都港区南麻布3丁目13-9
特命全権大使:レザー・ナザルアーハリ 閣下

アピール例文

Ayatollah Sadegh Larijani
Head of the Judiciary
c/o Public Relations Office
Number 4, Deadend of 1 Azizi
Above Pasteur Intersection
Vali Asr Street, Tehran, Iran
↑ここに宛先を記入

Your Excellency;
↑ここに書き出しを記入

I call on the Iranian authorities to release Nazanin Zaghari-Ratcliffe immediately and unconditionally, as she is a prisoner of conscience, held solely for her work in connection with peacefully exercising the right to freedom of expression and association.

I urge you to ensure that she is immediately granted access to specialized medical care outside prison.

I call on you pending her release, to allow her extended visits with her daughter in a suitable environment, which takes account of the best interests of the child in line with the provisions of the Convention on the Rights of the Child, which Iran has ratified.

I request that she be granted access to British consular assistance.

Yours respectfully,

↑ここにあなたの名前とアドレスを記入

このページをご覧になった方へのお勧め

前へ

次へ