English

  1. ホーム
  2. あなたにできること
  3. 緊急行動(Urgent Action)
  4. シンガポール: シンガポール 平和的抗議で罰金刑

シンガポール:
シンガポール 平和的抗議で罰金刑

最新情報:
2016年11月19日
国名:
シンガポール
対象者:
シンガポールの活動家3人(男女)
期限:
2016年12月20日
配信日:
2016年11月19日
UA No:
249/2016

2014年に非暴力の抗議活動を行った3人の活動家に対し、シンガポールの裁判所は高額の罰金の支払いを命じた。

6月27日、ハン・フイ・フイさん、イワン・コーユー・ベンさん、ジャネット・ロー・ワイ・チョーさんの3人は、違法集会と公的不法妨害の罪で有罪判決を受けた。2014年9月27日に国内で唯一、警察の許可を取らずに集会や抗議活動ができる芳林公園で抗議活動をしたために拘束された。罰金額は、ハン・フイ・フイさんには 3,100シンガポールドル(2,281アメリカドル)で後の2人はそれぞれ450シンガポールドル(323アメリカドル)だった。

この有罪判決で、国家を批判すれば当局から圧力や投獄などを受けるリスクがあることが改めて示された。これは明らかに、世界人権宣言に記された自由表現と平和的集会の権利の侵害だ。シンガポールでは、2,000シンガポールドル以上の罰金を科されると5年間選挙に出る資格を失い、ハン・フイ・フイさんは2020年に行われる総選挙を含め、今後5年間選挙に立候補ができなくなった。

シンガポール憲法では平和的集会の権利は与えられているものの、国家の監視・拘束の範囲は国際人権法の規定を超えている。この3人の活動家たちは9月20日、高等裁判所に控訴した。審理は、今後2か月以内に開かれると予想されている。

アクションしてください。

英語あるいは日本語で、以下のアピール文を作り、航空書簡(全世界90円)、ファックス、Eメールなどで、できるだけ早く送ってください。同じ内容のアピール文が後に続きます。それをご利用ください。

  • 活動家3人に対する、表現と集会の権利行使での有罪と罰金刑を破棄する。
  • 刑法第142項と公的不法妨害法第290項を含む、自由表現と集会の権利を侵す法を廃止または改正する。
  • 政府を批判する者への刑罰や脅迫、嫌がらせをただちに止める。

宛先
Prime Minister Lee Hsien Loong(首相)
Prime Minister's Office
Orchard Road
Istana, 238823
Singapore
Fax: +65 6835 6621
Email:pmo_hq@pmo.gov.sg
書き出し: Dear Prime Minister

Attorney General Vijaya Kumar Rajah(司法長官)
Attorney-General's Chambers
1 Upper Pickering Street
058288
Singapore
Fax: +65 6538 9000
Email:agc@agc.gov.sg
書き出し: Dear Attorney General

コピー宛先
Minister of National Development Lawrence Wong(国家開発大臣)
Ministry of National Development 5
Maxwell Road
#21-00 & #22-00 Tower Block,
MND Complex
Singapore 069110
Fax: +65 6325-7254
Email:mnd_hq@mnd.gov.sg

駐日シンガポール共和国大使館
〒106-0032東京都港区六本木5丁目12-3
特命全権大使:チン・シアットユーン閣下
His Excellency Mr.CHIN Siat Yoon

アピール例文

Lee Hsien Loong
Prime Minister
Prime Minister's Office
Orchard Road
Istana, 238823
Singapore
↑ここに宛先を記入

Dear Prime Minister;
↑ここに書き出しを記入

I am writing to express my grave concern on three activists who have been convicted for organising a peaceful protest in 2014 and have been ordered by the court to pay substantial fines. Han Hui Hui, Ivan Koh Yew Beng and Janet Low Wai Choo, were convicted for offences including of participating in an ‘illegal assembly’ and ‘causing a public nuisance’ by the Singapore State Courts on 27 June.

Please ensure that the convictions of Han Hui Hui, Ivan Koh Yew Beng and Janet Low Wai Choo for peacefully exercising their right to freedom of expression and assembly are quashed, and the fines and other penalties cancelled.

I also need to ask you to repeal or amend all legal provisions that violate the right to freedom of expression and assembly, including section 142 of the Penal Code and section 290 of the Public Nuisance Act and to end the penalization, intimidation and harassment of government critics in the country.

Your attention on these matters would be highly appreciated.

Sincerely yours,

↑ここにあなたの名前とアドレスを記入

このページをご覧になった方へのお勧め

前へ

次へ