English

  1. ホーム
  2. あなたにできること
  3. 緊急行動(Urgent Action)
  4. ベトナム: ベトナム:「良心の囚人」の健康が悪化

ベトナム:
ベトナム:「良心の囚人」の健康が悪化

最新情報:
2018年11月30日
国名:
ベトナム
対象者:
グエン・バン・ドゥック(男性)
期限:
2018年12月27日
配信日:
2018年11月30日
UA No:
195/2018

グエン・バン・ドゥックさんの体調は、毎日失神を繰り返すほどに悪化している。しかし、必要な医療措置を受けられないばかりか、家族が面会しづらい遠方の刑務所に移された。グエンさんは、表現の自由を行使しただけで投獄されている「良心の囚人」であり、直ちに無条件で釈放されなければならない。

複数政党の政治参加を求めるNGOで活動するグエンさんは、2017年9月に国家転覆の疑いで逮捕された。今年4月、地方裁判所で、実刑13年、自宅軟禁3年を言い渡され、9月に上級審でも判決が支持された。この判決は、人権活動をする人たちに下された判決の中で特に重いものだった。

グエンさんは、一日に3回も意識を失うほどの重篤な心臓病を病んでいる上に、痔の出血で視力も急速に落ちている。繰り返し医療措置を要求しているが、当局から無視されてきた。

グエンさんの妻が11月8日に面会に行くと、400キロも離れた刑務所に移されたと言われた。4日後、5時間かけてようやくその刑務所に着き、面会を求めたが断られ、何度も頼み込んでようやく、面会を許された。妻によると、グエンさんの健康は、かなり悪化しているという。

ベトナムでは、国に批判的な意見や提案をして投獄された人たちは、懲らしめのためにしばしば遠隔地の刑務所に送られる。グエンさんが移された刑務所があるタインホア省は、山岳地帯で、夏は暑く、冬は氷点下の厳しい環境にあり、冬でも薄い毛布だけでセメントの上に寝かされるという。グエンさんが活動するNGOは、これまで政府から厳しい弾圧を受け、幹部らがたびたび逮捕・投獄されてきた。グエンさんも10年前、根も葉も無い容疑で4年間の獄中生活を送った。現在ベトナムには、同様に不当な容疑で投獄されている人たちが、97人いる。

アクションしてください。

英語で当局に対して以下の要請趣旨を盛り込んだ要請文を作り、メール、ファックス、航空書簡(全世界90円)などで、できるだけ早く送付してください。同じ内容のアピール文が後に続きます。これをご利用いただいても結構です。

  • 当局に対し、国連の被拘禁者処遇最低基準規則(マンデラ・ルール)に則り、直ちに、グエンさんに対し適切な医療措置を処置する。
  • グエン・バン・ドゥックさんは、平和的に表現の自由権を行使したに過ぎず、直ちに、無条件釈放を要求する。
  • 意図的に十分な医療措置を取らないことも含む虐待的な扱いを禁止する。

宛先
State President 国家主席
Nguyễn Phú Trọng
Số 2 Hùng Vương, Ngọc Hồ, Ba Đình,
Hà Nội 118708, Vietnam
Fax: +844 437 335 256
Email : webmaster@president.gov.vn
書き出し: Your Excellency

Minister of Public Security 治安大臣
Tô Lâm
44 Yết Kiêu - Hoàn Kiếm - Hà Nội.
Fax: +844 3c/o Ministry of Foreign Affair
Email : tuyentruyenbc@mofa.gov.vn
書き出し: Dear Minister

コピーの宛先
ベトナム社会主義共和国大使館
〒151-0062 東京都渋谷区元代々木町50-11
特命全権大使:グエン・クオック・クオン 閣下
His Excellency Mr. NGUYEN Quoc Cuon

要請例文

Nguyễn Phú Trọng
State President
Số 2 Hùng Vương,
Ngọc Hồ, Ba Đình,
Hà Nội 118708,
Vietnam
↑ここに宛先を記入

Your Excellency;
↑ここに書き出しを記入

I am writing this to express my grave concern on Nguyễn Văn Túc whose health is quickly deteriorating to the point where he is fainting on a daily basis, yet the authorities continue to deny him adequate medical treatment and have moved him to a remote prison, making family visits much more difficult. He is a prisoner of conscience.

I call on you immediately to provide adequate medical treatment to Nguyễn Văn Túc in full accordance with the UN Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners (the Nelson Mandela Rules).

I call on you to release Nguyễn Văn Túc immediately and unconditionally as he is a prisoner of conscience, imprisoned solely for exercising his rights to freedom of peaceful association and expression.

And I call on you to ensure that pending his release, Nguyễn Văn Túc is protected from torture and other ill-treatment including through deliberate denial of adequate medical treatment.

Yours respectfully,

↑ここにあなたの名前とアドレスを記入

このページをご覧になった方へのお勧め

前へ

次へ