English

  1. ホーム
  2. あなたにできること
  3. 緊急行動(Urgent Action)
  4. ジンバブエ: ジンバブエ:セミナー参加 国家反逆容疑に

ジンバブエ:
ジンバブエ:セミナー参加 国家反逆容疑に

最新情報:
2019年6月10日
国名:
ジンバブエ
対象者:
人権擁護者7人(男女)
期限:
2019年8月12日
配信日:
2019年6月10日
UA No:
076/2019

活動家7人が、モルディブであった非暴力活動センター主催のセミナー(テーマ:人道支援への市民参加と対話)に出席したことから逮捕され、国家反逆の容疑で起訴された。その内5人の裁判は始まっている。反逆罪には、最高20年の刑が科せられる。この逮捕には、政府が昨今打ち出している緊縮政策への抗議を抑えつけ、人権を守ろうとする人たちや反政府勢力を弾圧するねらいがある。

今年1月に起きた労働ストライキ以来、政府は、抗議行動をする人たちに圧力をかけ続けることで、結社・集会や表現の自由を脅かし、反対意見を封じてきた。

7人は、モルディブでのセミナーに参加した後、それぞれ違う日にジンバブエに帰国して空港に降り立った途端、逮捕された。

今年1月以来、市民社会や人権擁護団体への取り締まりが続き、国家反逆の容疑で起訴された人は既に12人に上る。

政府は、傘下のヘラルド紙の5月17日付け紙面で、7人が参加したセミナーを引合いにだし、「暴力的な抗議運動を計画している」として、市民団体らを非難している。

7人は、George Makoni, Tatenda Mombeyarara, Gamuchirai Mukura, Nyasha Mpahlo (以上4人男性)、 Farirai Gumbonzvanda, Sitabile Dewa, Rita Nyamupinga(以上3人女性)

アクションしてください。

英語で以下の当局への要請事項を盛り込んだ下の要請文を航空書簡(全世界90円)またはメールのいずれかで、できるだけ早く送ってください。

  • 7人の容疑を取り下げる。
  • 人権を行使しただけで囚われている人たち全員を即時無条件で釈放する。
  • 反政府派と見なしただけで告発する弾圧政策をやめる。

要請例文

President Emmerson Mnangagwa
Munhumutapa Building
Corner Sam Nujoma / Samora Machel
Harare, Zimbabwe
Email: info@opc.gov.zw

Your Excellency President Mnangagwa,

I am concerned with the arbitrary arrest and trumped up charges against George Makoni, Tatenda Mombeyarara, Gamuchirai Mukura, Nyasha Mpahlo, Farirai Gumbonzvanda, Sitabile Dewa and Rita Nyamupinga.

All seven activists have been charged with ‘subverting a constitutional government’ under Section 22 (2) of Criminal Law (Codification and Reform Act) which attracts a sentence of more than 20 years in prison for attending a training on civic engagement, advocacy and communications in the Maldives from 15 – 17 May. These human rights defenders are being persecuted simply for attending a training on non-violent activism.

I am also worried about the ongoing government crackdown on human rights defenders, activists and opposition members. Since the January 2019 protest, authorities continue to intimidate and harass activists, and threaten the rights to freedom of association, peaceful assembly and expression to silence any dissent.

Your Excellency, you have an opportunity to ensure that the government breaks away from the past by ensuring the authorities promote and protect human rights.

I call on you to:

  • Ensure that charges against seven activists are dropped immediately;
  • Ensure the immediate and unconditional release of all prisoners of conscience detained solely for peacefully exercising their human rights;
  • Ensure an end to the crushing of dissent through judicial persecution of human rights defenders, activists and opposition members perceived to be opponents of the ruling party in Zimbabwe;
  • Ensure respect for the rights to freedom of association, peaceful assembly and expression as enshrined in the Constitution and human rights treaties to which Zimbabwe is a state party.

Yours sincerely,

↑ここにあなたの名前とアドレスを記入

このページをご覧になった方へのお勧め

前へ

次へ