- 最新情報:
- 2025年10月28日
- 国名:
- エジプト
- 対象者:
- フセイン・モハメド・アル・テナウィ、オマル・マフムード・アブデル・マギド、ハゼム・サイード・アブデル・モアタメド(すべて男性)
- 期限:
- 2026年4月21日
- 配信日:
- 2025年10月28日
- UA No:
- 043/2025
平和と光のアフマディー教の信者十数人が、「憲法・法律に違反して設立された団体に加入した」という容疑をかけられ、7カ月以上にわたって恣意的に拘束されている。うち3人は、拷問・虐待を受けたという。彼らは宗教・信条の自由の権利を行使しただけだ。エジプト当局は、全員を即時かつ無条件で釈放し、国が公認する宗教的信念を支持していない宗教的少数派の人たちに対する差別をやめるべきである。
2025年3月11日、国連難民高等弁務官事務所(UNHCR)に難民申請者として登録されているシリア人のアフマド・フセイン・モハメド・アル・テナウィさんが、兄とともに私服警官に逮捕された。2人は28日間、外部との接触を断たれたまま警察署で拘束され、兄はシリアに強制送還された。
2025年3月10日、オマル・マフムード・アブデル・マギドさんは治安部隊に逮捕され、義理の兄弟であるハゼム・サイード・アブデル・モアタメドさんも、その3日後に逮捕された。
3人とも宗教少数派であるアフマディー教の信者だ。
家族によれば、3人は国家保安庁の拘禁施設で拷問・虐待を受けたという。その結果マギドさんは脊椎を損傷して歩行が困難になり、モアタメドさんは手の腱が切断された。アル・テナウィさんは持病が悪化し、緊急手術を受ける羽目になった。
3人は極めて過酷な拘禁状態に置かれている。独房内は酷寒で、重篤な呼吸器疾患にかかり深刻な健康状態にもかかわらず、適切な医療を受けられていない。また、わずかな米とパンの切れ端という著しく不十分な量の食べ物しか与えられていない。健康状態が非常に懸念される。
その他にも10人以上のアフマディー教信者が拘束されている。全員、最高国家保安検察庁(SSSP)によって、その宗教的信念のみに関連して「憲法および法律の規定に違反して設立された団体に加入した」という容疑で捜査されている。この罪で有罪となれば最高で5年の刑が科されるおそれがある。アル・テナウィさんはさらに「憲法および法律に違反して設立された団体を設立し、指導した」という容疑もかけられており、最高15年の刑に直面している。
最初は拒まれた弁護士の立ち合いは認められるようになったが、尋問時にオンラインで行われるのみで、連絡を取り合ったり相談したりすることはできない。
アクションしてください。
当局に以下の要請を盛り込んだ英語の要請文を郵送またはファックスで、できるだけ早くお送りください。
- アル・テナウィさん、マギドさん、モアタメドさんをはじめとする、恣意的に拘束されているアフマディー教信者を即時無条件で釈放すること。
- 釈放されるまでは、弁護士との定期的な面会、十分な食事、医療を保障すること。
- 拷問・虐待の訴えに対して公平かつ独立した調査をすみやかに行うこと。
要請例文
Public Prosecutor Mohamed Shawky Ayyad
Office of the Public Prosecutor, Madinat al-Rehab
Cairo, Arab Republic of Egypt
Fax: +202 2577 4716
X: @EgyptianPPO
Dear Counsellor,
I write to you to express my grave concern over the ongoing arbitrary detention of over a dozen members of the Ahmadi Religion of Peace and Light who have been imprisoned solely for exercising their right to freedom of religion or belief. I am also deeply troubled by allegations that Hussein Mohammed Al-Tenawi, Omar Mahmoud Abdel Maguid and Hazem Saied Abdel Moatamed were tortured or otherwise ill-treated in custody.
Family members of two of the men told Amnesty International that, between 10 March and 8 April 2025, National Security Agency (NSA) officers subjected them to torture and other ill-treatment in NSA detention facilities. Omar Mahmoud Abdel Maguid was tortured by electric shocks to his genitals and by being beaten with a stick all over his body, resulting in two damaged vertebrae at the end of his spine, leading to difficulty in moving. NSA officers subjected Hazem Saied Abdel Moatamed to electroshocks on his genitals and beat him with an iron object, which led to the severing of a tendon in his hand. After his arrest, Hussein Mohammed Al-Tenawi’s health further deteriorated, leaving him in urgent need of medical treatment.
All detained Ahmadi minority members are facing accusations of “joining a group established in violation of the provisions of the Constitution and the law” before the Supreme State Security Prosecution (SSSP), solely in relation to their religious beliefs. Hussein Mohamed Al-Tenawi was additionally charged with “founding and leading a group established in violation of the Constitution and the law”, also before the SSSP. They are charged under Article 86 bis of the Penal Code which mandates up to five years of imprisonment, Hussein Mohamed Al-Tenawi risks up to 15 years of imprisonment. Their lawyers were prevented from attending the initial investigation sessions. Although they can now attend virtual renewal sessions, the detainees still cannot communicate or consult with lawyers of their choice.
I urge you to immediately and unconditionally release Hussein Mohammed Al-Tenawi, Omar Mahmoud Abdel Maguid, Hazem Saied Abdel Moatamed and all other members of the Ahmadi religious minority who have been arbitrarily detained solely for exercising their right to freedom of religion or belief. Pending their release, they must be granted regular access to their lawyers and to adequate food and healthcare, including in outside hospitals if necessary, and be held in conditions that comply with international standards for the treatment of prisoners. There must be prompt, independent and impartial investigations into enforced disappearances and allegations of torture and other ill-treatment in custody. Finally, I call on you to stop prosecuting Ahmadi believers solely for peacefully exercising their faith.
Yours sincerely,
↑ここにあなたの名前とアドレスを記入



