最新情報:
2021年2月15日
国名:
イラン
対象者:
ジェイナブ・ジャラリアン(女性)
期限:
2021年4月30日
配信日:
2021年2月15日
UA No:
151/2014

Zeynab Jalalianクルド人女性のジェイナブ・ジャラリアンさんが、「カメラの前で自白しないと治療を受けさせない」と卑劣な脅しを受けている。ジャラリアンさんは、深刻な健康問題を抱えている上、新型コロナウィルス感染症の後遺症で呼吸困難にある。治療を否定され、体の痛みは激しくなるばかりだ。

ジャラリアンさんは2008年、イランの少数派クルド人の女性の権利拡大とクルド自治を目指すクルディスタン自由生活党(PJAK)で政治活動をしたとして拘束された。8カ月間、独房に勾留され、外部との連絡を絶たれた。その間、足の裏をむち打つ、腹を殴打する、壁に頭を打ち付ける、強かんの脅しを受けるなどの卑劣で残虐な扱いを受けたという。

昨年4月29日、刑務所内で新型コロナウィルス感染が始まって以降、当局は、ジャラリアンさんを別の刑務所に移し、国際法違反の独房に入れ、治療が必要にもかかわらず、治療を認めてこなかった。治療を認めることや家族への嫌がらせをやめることなどを交換条件に、嘘の自白や過去の政治的活動への反省、当局への協力を強要している。

PJAKの武装活動との関係を示す証拠が何もないにもかかわらず、2009年初め、「神への敵対」の罪で死刑判決を受けた。2011年、イラン最高指導者が特赦を与え、死刑は終身刑に減刑された。直近の6年間は、自宅から1,400キロも離れた刑務所に収監され、外部の病院で医療の受診を求めてきたが、認められていない。昨年6月には新型コロナウィルス感染症で陽性になり、一度だけ外部の施設で治療を受けた。その後、感染症の後遺症で眠れないほどの呼吸困難になったり、深刻な目の病気にかかったりしているが、適切な治療を受けられない事態が続いている。

アクションしてください。

英語で当局への以下の要請事項を盛り込んだ要請文を郵便で、できるだけ早く送ってください。

  • 国連の提言に従い、ジャラリアンさんを即時無条件で釈放する。
  • 拘束中に十分な治療を保障すること、暴力的扱いをしないこと、また、拷問を受けたという申し立てに対して第三者による調査を実施すること。
  • 家族への嫌がらせは、国際法違反であることを認識する。

要請文

Head of Judiciary, Ebrahim Raisi
c/o Embassy of Iran to the European Union
Avenue Franklin Roosevelt No. 15
1050 Bruxelles, Belgium

Dear Mr Raisi,

Since 29 April 2020, as prisons across Iran experienced outbreaks of COVID-19, ministry of intelligence agents have transferred Iranian Kurdish woman Zeynab Jalalian to four different prisons across the country and, in violation of the absolute prohibition against torture and other ill-treatment, held her in prolonged solitary confinement and deliberately denied her access to adequate health care. The ministry of intelligence is conditioning access to adequate health care, transfer to a prison closer to her family home in West Azerbaijan province and an end of reprisals against Zeynab Jalalian and her family on her ”confessing” to wrongdoing and expressing remorse for her past political activities on camera and agreeing to work with the ministry of intelligence. Zeynab Jalalian has been intentionally denied transfer to outside facilities for medical treatment unavailable in prison for over six years. Only once in 2020, she was briefly provided health care outside of prison in June after testing positive for COVID-19. She has had no further adequate access to health care, including for a post COVID-19 respiratory condition which she said is so acute that it prevents her from sleeping, and for a serious eye condition.

On 29 November 2020, Ali Jalalian, Zeynab Jalalian’s father, was arrested by ministry of intelligence officials and interrogated about speaking about his daughter with human rights organizations and media outside of Iran; he was released on bail a day later. Zeynab Jalalian is serving a life sentence in Yazd prison, 1,400 km away from her family home, following a grossly unfair trial in December 2008 that lasted a few minutes without her lawyer present. Following her arbitrary arrest, Zeynab Jalalian was held in prolonged solitary confinement for eight months without access to a lawyer, and has said that, during this period, intelligence officials tortured her including through flogging the soles of her feet, punching her in the stomach, hitting her head against a wall and threatening her with rape.

I call on you to immediately release Zeynab Jalalian by implementing the recommendation of the UN Working Group on Arbitrary Detention, which calls for her to be released immediately and accorded an enforceable right to compensation. Pending her release, she must be provided with adequate health care, including transfer to outside facilities for treatment unavailable in prison, protected from further torture and other ill-treatment and transferred to a prison closer to her family home. I call on you to order a prompt, independent, effective and impartial investigation into her allegations of torture and other ill-treatment, bringing to justice anyone found responsible in fair trials and without recourse to the death penalty. I remind you that the harassment and arrest of prisoners’ family members solely to stop their public campaigning violates international law and standards.

Yours sincerely,

↑ここにあなたの名前とアドレスを記入

英語でUAを読む