最新情報:
2020年3月31日
国名:
ニジェール
対象者:
ママネ・カカ・トウダ(男性)
期限:
2020年4月24日
配信日:
2020年3月31日
UA No:
032/2020

人権擁護にも関心があるジャーナリストのママネ・カカ・トウダさんが、首都ニアメの拘置所に勾留されている。3月5日にソーシャルメディアに、「ニアメ病院の緊急科で新型コロナウイルスの感染が疑われる患者がいる」と投稿して、その日のうちに「公共の秩序を乱しかねない情報の拡散」容疑で逮捕された。

トウダさんの投稿に対して、病院は即日、「感染者はいない」と否定した。その後、保健省の報道官は、感染が疑われる患者がいたことを認めたが、別の疾患で入院していたイタリア国籍の患者で、退院前に念のために緊急科に入院させただけであり、「ウイルス検査結果は陰性」と説明した。

拘置所の看守は、トウダさんの叔母の差し入れの受け取りを拒否した。その理由は、「配偶者、両親、兄弟姉妹までには面会許可は下りているが、叔母には下りていないから」ということだった。

※ニジェールで確認された新型コロナウイルスの感染者数は3月23日現在、2人です(日本の厚労省ウェブサイトから)

アクションしてください。

英語で当局への以下の要請事項を盛り込んだ下の要請文を封書、航空書簡(全世界90円)、ファックス、メールのいずれかで、できるだけ早く送ってください。

現在、国際郵便の引受が一時停止されているため、航空書簡ではなくファックスかメールで送ってください。

  • トウダさんの容疑を取り消し、即時無条件に釈放する。
  • 拘束中は、無条件でいつでも家族や弁護人との面会できるようにする。
  • 表現の自由の権利は、全面的に尊重、保護、促進されるようにする。

要請文

President of the Republic of Niger
M. Issoufou Mahamadou
Palais Présidentiel
Boulevard de la République,
Niamey, Niger
Fax: + 227 20 73 34 30
Email: pneniger@gmail.com

Your Excellency,

I am writing to express my concern that journalist Mamane Kaka Touda has been detained since 5 March at Niamey Civil Prison, after he published a post on social media regarding a suspected case of COVID-19 infection in Niamey Reference Hospital. He was arrested at home on the same day and charged with “disseminating data tending to disturb public order”.

Since 9 March, prison guards have refused to take the food delivered by Mamane Kaka Touda’s aunt and give it to him because his aunt does not have a communication permit. The permit is only given to close relatives, including spouses, parents and siblings.

I am deeply concerned that Mamane Kaka Touda’s rights have been violated. The authorities must protect journalists, whistle blowers, activists and human rights defenders, in accordance with the country's international obligations to protect human rights.

In light of the above, I urge you to ensure that:

  • Charges against Mamane Kaka Touda are dropped and that he is immediately and unconditionally released;
  • Pending his release, he has prompt, regular and unrestricted access to a lawyer of his choice and access to his family without delay;
  • The right to freedom of expression is fully respected, protected and promoted.

Yours sincerely,

↑ここにあなたの名前とアドレスを記入

英語でUAを読む