- 最新情報:
- 2021年12月 3日
- 更新履歴:
- 2021年11月26日 (更新情報)
- 2020年12月24日
- 国名:
- 中国
- 対象者:
- 張展(女性)
- 期限:
- 2022年2月28日
- 配信日:
- 2020年12月24日
- UA No:
- 170/2020
2月に武漢で発生した新型コロナウイルス感染症に関する記事を書いた市民ジャーナリストの張展(Zhang Zhan)さんは、5月15日に拘束されてから640㎞以上も離れた上海で警察に留置されてきた。拘束中に社会騒乱挑発罪で起訴された。上海の拘置所では、拘束に抗議してハンガーストライキをしてきたが、のどに無理やり管を挿入されて摂食を強要されている。
元弁護士の張展さんは、市民記者として政治や人権問題について精力的に発言してきた。2月には、新型コロナウイルス禍の震源地となった武漢を訪れて聞き取りした。感染拡大に関する記事を書いた記者数人が拘束されたり、記者の家族が嫌がらせを受けたりしていることがわかり、記事にしてWeChat、Twitter、YouTubeなどに投稿した。これらの一連の取材や投稿が、社会騒乱挑発罪に問われることになったとみられている。
張展さんの弁護人によれば、張展さんは、体を非常に弱らせ、胃の痛み、歩行中のめまい、脱力感に苦しんでいる。さらに、3カ月以上、1日24時間、手足を拘束されているという。これらの当局の対応は、国際人権法が禁止する拷問や嫌がらせにあたる。これらの対応が心身に与える影響が、大変心配されている。
市民記者は、ニュース報道に必要な取材を認められていないため、その数は限られているが、その記事は、当局の検閲を受けない生の情報源だ。そのため、当局は神経を尖らせている。市民記者は、検閲対象とする話題や情報を記事にしたり拡散したりすると、常に嫌がらせや圧力を受ける。
ソーシャルメディアで新型コロナウイルスに関する情報を流したことで、記者や活動家が当局から嫌がらせを受けたという報告は多数ある。その一人が弁護士で市民記者の陳秋實(Chen Qiushi)さんで、 武漢の病院内で撮った動画を投稿して嫌がらせを受けた。また、武漢に住む方斌(Fang Bin)さんは、感染症による死者の遺体を撮ったとされる動画を投稿して、一時、拘束された。
中国で感染拡大が始まって以来、新型コロナウイルスに関する記事が、数多く検閲されてきた。 特定のソーシャルメディアの投稿、当局が神経質になっている問題に関連するハッシュタグ、表現の自由を求める投稿などは、即座に削除されるか検閲され修正されている。
アクションしてください。
上海人民検察院主席検察官に以下の要請事項を盛り込んだ要請文を郵便で、できるだけ早く送ってください。
-
張展さんが釈放されるまでは、医療上の理由での保釈を認める。
-
上海女性刑務所に、直ちに張展さんの保釈申請を認める処理を取らせる。また、健康診断を含め、定期的で適切な医療を受けられるよう環境を整える。
要請例文
Dear Chief Procurator Zhang,
I am writing to express grave concern for the life of citizen journalist Zhang Zhan (张展), who has been on partial hunger strike to protest her incarceration. A prisoner of conscience imprisoned solely for peacefully exercising her right to freedom of expression when she reported about COVID-19, Zhang Zhan should be released immediately and unconditionally.
It is extremely alarming to learn that, due to her dire health condition, Zhang Zhan’s family do not expect her to live through the winter and have been calling the authorities to release her on medical grounds. Recently it is reported that she is feeling incredibly weak, has no energy to walk nor raise her head and, with yellowed skin, looks to be suffering from a life-threatening condition.
For your information, her family submitted a medical bail application on 15 November to Shanghai’s Women’s Prison and have not received a response yet. The application was submitted pursuant to the criteria listed in the “Notice of the Supreme People's Court, the Supreme People's Procuratorate, the Ministry of Public Security, and Other Ministries on Issuing the Provisions on Temporary Service of Sentences Outside Prisons” (最高人民法院、最高人民检察院、公安部等关于印发《暂予监外执行规定》的通知) where a prisoner can apply for medical bail when he/she is facing critical health condition.
It is further worrying that Zhang Zhan still does not have regular access to her family members and lawyers and there is no way to for them to further verify her health and wellbeing.
There is an alarming pattern of deaths of imprisoned Chinese activists, either in detention or after being belatedly released on medical parole. To ensure that no one else dies while in your detention facilities, I urge you to:
-
Pending her release, accept the medical bail application for Zhang Zhan;
-
Pending her release, ensure that Shanghai Women’s Prison immediately accepts and processes the medical bail application for Zhang Zhan and she receives urgent, regular, and adequate medical care, including a full body / medical check-up.
Yours sincerely,
↑ここにあなたの名前とアドレスを記入
手紙のフォーマットをダウンロードする
英語でUAを読む
- 最新情報:
- 2021年12月 3日 (更新情報)
- 更新履歴:
- 2021年11月26日 (更新情報)
- 2020年12月24日
- 国名:
- 中国
- 対象者:
- 張展さん(女性)
- 期限:
- 2022年2月28日
- 配信日:
- 2021年11月26日
- UA No:
- 170/2020
当局による不当な容疑で投獄されいる元弁護士の市民記者、張展さん(Zhang Zhan)が、抗議のハンストを続けている。家族によると、体が衰弱し危険な状況にあるという。にもかかわらず、当局は必要な医療的措置をとっていない。「このまま収監が続けば、冬を越すことはできないだろう」という。10月14日、家族は、当局に見せられた動画で、栄養チューブを外さないよう11日間縛られる扱いを今回も受けていたことを知った。拘禁中の嫌がらせ・暴行などを禁止する国際法に違反する措置だ。当局は、張展さんを釈放し、健康を取り戻せるよう、医療措置が受けられるようにすべきだ。
張展さんは、新型コロナウイルス感染が拡大し始めた昨年2月に武漢に入った。政府と距離を置く独立系メディアの記者が拘束され、感染者の家族が当局の嫌がらせを受けているのを目の当たりにした張展さんは、見聞きした事実をSNSに書き込んだ。昨年5月には、姿が見えなくなり、後に上海で勾留されていることがわかった。その後、騒乱挑発容疑で起訴され、昨年12月、懲役4年の実刑判決を言い渡された。今年7月末、栄養失調が深刻化したため、病院での診察を認められた。その後も何度か、身の危険を承知でハンストに入ったため、体調の悪化が進んだ。
張展さんは、感染拡大の中での国の対応をSNSで報じただけであり、なんの罪も犯していない。SNSで伝える行為の摘発は、まぎれもない表現の自由の権利の弾圧だ。
中国では、投獄された活動家が、収監中や入院中に亡くなることが多い。2017年には、人権活動家でノーベル平和賞受賞者の劉暁波(Liu Xiaobo)さんが、海外での癌治療を希望したが受け入れられないまま、息を引き取った。同じ年、作家で政治評論家の楊同彦(Yang Tongyan、ペンネームは楊天水)さんは脳腫瘍を患い、仮釈放され、摘出手術を受けたが、3カ月後亡くなった。活動家の曹順利(Cao Shunli)さんは、2014年に数カ月間の勾留中、臓器に疾患があったにもかかわらず治療を受けることができず、臓器不全で死去した。
アクションしてください。
上海人民検察院主席検察官に以下の要請事項を盛り込んだ要請文を郵便で、できるだけ早く送ってください。
-
張展さんが釈放されるまでは、医療上の理由での保釈を認める。
-
上海女性刑務所に、直ちに張展さんの保釈申請を認める処理を取らせる。また、健康診断を含め、定期的で適切な医療を受けられるよう環境を整える。
要請例文
Dear Chief Procurator Zhang,
I am writing to express grave concern for the life of citizen journalist Zhang Zhan (张展), who has been on partial hunger strike to protest her incarceration. A prisoner of conscience imprisoned solely for peacefully exercising her right to freedom of expression when she reported about COVID-19, Zhang Zhan should be released immediately and unconditionally.
It is extremely alarming to learn that, due to her dire health condition, Zhang Zhan’s family do not expect her to live through the winter and have been calling the authorities to release her on medical grounds. Recently it is reported that she is feeling incredibly weak, has no energy to walk nor raise her head and, with yellowed skin, looks to be suffering from a life-threatening condition.
For your information, her family submitted a medical bail application on 15 November to Shanghai’s Women’s Prison and have not received a response yet. The application was submitted pursuant to the criteria listed in the “Notice of the Supreme People's Court, the Supreme People's Procuratorate, the Ministry of Public Security, and Other Ministries on Issuing the Provisions on Temporary Service of Sentences Outside Prisons” (最高人民法院、最高人民检察院、公安部等关于印发《暂予监外执行规定》的通知) where a prisoner can apply for medical bail when he/she is facing critical health condition.
It is further worrying that Zhang Zhan still does not have regular access to her family members and lawyers and there is no way to for them to further verify her health and wellbeing.
There is an alarming pattern of deaths of imprisoned Chinese activists, either in detention or after being belatedly released on medical parole. To ensure that no one else dies while in your detention facilities, I urge you to:
-
Pending her release, accept the medical bail application for Zhang Zhan;
-
Pending her release, ensure that Shanghai Women’s Prison immediately accepts and processes the medical bail application for Zhang Zhan and she receives urgent, regular, and adequate medical care, including a full body / medical check-up.
Yours sincerely,
↑ここにあなたの名前とアドレスを記入
手紙のフォーマットをダウンロードする
英語でUAを読む
- 最新情報:
- 2021年12月 3日 (更新情報)
- 更新履歴:
- 2021年11月26日 (更新情報)
- 2020年12月24日
- 国名:
- 中国
- 対象者:
- 張展さん(女性)
- 期限:
- 2022年2月28日
- 配信日:
- 2021年12月 3日
- UA No:
- 170/2020
当局による不当な容疑で投獄されている元弁護士の市民記者、張展さん(Zhang Zhan)が、抗議の部分的ハンストを続けている。張展さんの衰弱は著しく、保釈されないと、この冬を越すことはできないと家族はみている。家族は11月15日に治療目的での保釈を求めたが、当局からの回答は届いていない。また、家族と弁護人は、行方不明になった昨年5月以降、本人と一度も会っていないため、面会を求めてきたが、一向に埒があかない。当局は、張展さんが獄中死する前に治療目的の保釈を認めるべきだ。
張展さんは昨年2月、新型コロナウイルス感染が拡大し始めた武漢で、感染者やその家族が当局の嫌がらせを受けているのを知り、感染者をめぐり見聞きしたことをSNSに書き込み始めた。昨年5月に、姿が見えなくなり、その後、当局に拘束されていることがわかった。
張展さんは、市民の声をSNSで発信しただけで逮捕・勾留されたことに抗議して、昨年6月からハンストに入った。刑務官らから栄養チューブで食事を強要され、ハンストの罰として3カ月以上も両手を縛られ、足枷をはめられた。それでも断続的にハンストを続けた。その結果、体は著しく衰弱し、腹痛、めまいがあり、歩くこともままならなくなった。そんな中で昨年12月、張展さんは、地裁で騒乱挑発罪で懲役4年を言い渡された。
家族は今年4月、当局から張展さんが上海女性刑務所に移送されたという通知を受けた。張展さんは、ビスケットや小さな蒸しパンなど以外の食事を拒否し続けているという。
中国では、投獄された活動家が、収監中や入院中に亡くなることが多い。人権活動家でノーベル平和賞受賞者の劉暁波(Liu Xiaobo)さん、作家で政治評論家の楊同彦(Yang Tongyan)さん(脳腫瘍を患って仮釈放されたが、3カ月後死去)、活動家の曹順利(Cao Shunli)さんなどだ。
当局は、張展さんが獄中死する前に保釈を認めるべきだ。
アクションしてください。
上海人民検察院主席検察官に以下の要請事項を盛り込んだ要請文を郵便で、できるだけ早く送ってください。
-
張展さんが釈放されるまでは、医療上の理由での保釈を認める。
-
上海女性刑務所に、直ちに張展さんの保釈申請を認める処理を取らせる。また、健康診断を含め、定期的で適切な医療を受けられるよう環境を整える。
要請例文
Dear Chief Procurator Zhang,
I am writing to express grave concern for the life of citizen journalist Zhang Zhan (张展), who has been on partial hunger strike to protest her incarceration. A prisoner of conscience imprisoned solely for peacefully exercising her right to freedom of expression when she reported about COVID-19, Zhang Zhan should be released immediately and unconditionally.
It is extremely alarming to learn that, due to her dire health condition, Zhang Zhan’s family do not expect her to live through the winter and have been calling the authorities to release her on medical grounds. Recently it is reported that she is feeling incredibly weak, has no energy to walk nor raise her head and, with yellowed skin, looks to be suffering from a life-threatening condition.
For your information, her family submitted a medical bail application on 15 November to Shanghai’s Women’s Prison and have not received a response yet. The application was submitted pursuant to the criteria listed in the “Notice of the Supreme People's Court, the Supreme People's Procuratorate, the Ministry of Public Security, and Other Ministries on Issuing the Provisions on Temporary Service of Sentences Outside Prisons” (最高人民法院、最高人民检察院、公安部等关于印发《暂予监外执行规定》的通知) where a prisoner can apply for medical bail when he/she is facing critical health condition.
It is further worrying that Zhang Zhan still does not have regular access to her family members and lawyers and there is no way to for them to further verify her health and wellbeing.
There is an alarming pattern of deaths of imprisoned Chinese activists, either in detention or after being belatedly released on medical parole. To ensure that no one else dies while in your detention facilities, I urge you to:
-
Pending her release, accept the medical bail application for Zhang Zhan;
-
Pending her release, ensure that Shanghai Women’s Prison immediately accepts and processes the medical bail application for Zhang Zhan and she receives urgent, regular, and adequate medical care, including a full body / medical check-up.
Yours sincerely,
↑ここにあなたの名前とアドレスを記入
手紙のフォーマットをダウンロードする
英語でUAを読む