最新情報:
2021年5月31日
国名:
スリランカ
対象者:
Ahnaf Jazeem (He/Him/His)
期限:
2021年9月30日
配信日:
2021年5月31日
UA No:
054/2021

Ahnaf Jazeem

スリランカの教師で詩人のアーナフ・ジャジームさん(26歳)は昨年5月16日以来、テロ防止法違反の疑いで拘禁されてきた。しかし、起訴もされず、法廷に確かな証拠も提出されないままだ。公正な裁判を受けられず、必要な法手続きも取られず、弁護人との接触も阻まれたまま、不衛生な部屋に拘禁されてきた。当局は、アーナフさんを即時釈放するか、国際法が認める容疑があるのであれば、その罪状と公正な裁判手続きに基づき、速やかに起訴すべきだ。

昨年5月、アーナフさんは、タミール語で書かれた詩集の出版や、生徒に過激な話をしたりイデオロギーを教えたという根拠のないテロ防止法違反の疑いで逮捕された。テロ防止法は厳罰を科すことで悪名高い。

逮捕後約8カ月の間、弁護人をつけられず、弁護人がついてからも、面会できたのは今年3月8日の1回だけだ。家族との面会も逮捕後5カ月近く許可されず、その後も制限された。弁護人は、アーナフさんは、非人道的で尊厳を傷つける扱いを受けており、拘束環境も非衛生的だとして、3月16日、スリランカ人権委員会に対し、アーナフさんの基本的人権や正当な法手続きが尊重されていないと文書で訴えた。

アーナフさんの逮捕は、スリランカのムスリムの人々への疎外、差別や攻撃が強まっている中で起こった。アムネスティは最近、スリランカ人口の約9%を占めるムスリム少数派の人々を基本的に差別する閣議提案、決定、法制化などがなされていることを指摘した。

アクションしてください。

英語で当局への以下の要請事項を盛り込んだ要請文を郵便、ファックス、メールのいずれかで、できるだけ早く送ってください。

  • アーナフさんを即時に釈放する。もし、十分な証拠があるのなら、国際基準に従って、すぐに起訴をする。
  • 勾留中は、公正な裁判を保証する。
  • 国際法に準拠しないテロ防止法を廃止する。

要請文

Acting Inspector General of Police
Mr. Chandana Depal Wickramaratne
Police Headquarters,
Church Street,
Colombo 00100,
Sri Lanka
Fax: +94 112 440440
Email: igp@police.lk

Dear Mr Wickramaratne,

I am deeply worried about the situation of Sri Lankan poet and teacher Ahnaf Jazeem, who has been detained without charge since 16 May 2020 by the authorities. It is distressing to know that a year has passed, and no credible, admissible evidence of wrongdoing has ever been presented before a court. The draconian Prevention Terrorist Act (PTA) under which Ahnaf is arrested, allows authorities to arbitrarily detain individuals without any charges for up to 18 months without charge or trial.

I find it alarming that he has been denied due process and fair trial rights, including unrestricted access to his lawyers and his family. Ahnaf’s legal counsel states that he has been coerced to make false confessions while under interrogation and has been made to sign documents written in a language he does not understand. These are all clear violations of rights guaranteed by the Constitution of Sri Lanka and the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Sri Lanka is a state party.

Furthermore, I am concerned that he has been detained under squalid conditions that may amount to cruel, inhuman and degrading treatment, which has led to the deterioration of his health. Ahnaf’s family is concerned about his health and safety, a fear heightened by his restricted access to lawyers and family members and not knowing when this ordeal might come to an end.

I, therefore, urge you to immediately release Ahnaf Jazeem or, if there is sufficient evidence of criminal wrongdoing, promptly charge him with a recognisable offence, in accordance with international standards. Pending release or charge, I call on you to ensure that his fair trial rights are guaranteed. I also call on the Sri Lankan government to repeal the Prevention of Terrorism Act, which does not meet international human rights standards, and immediately end its use.

Yours sincerely,

↑ここにあなたの名前とアドレスを記入

英語でUAを読む