最新情報:
2021年7月 8日
国名:
カンボジア
対象者:
環境活動家6人(男女)
期限:
2021年9月30日
配信日:
2021年7月 8日
UA No:
073/2021

6人の青年環境活動家は、平和的な環境保護活動に対する報復として違法に収監されている。6人が所属する環境保護団体マザー・ネイチャー・カンボジアは、環境破壊やその関連の人権侵害と闘う地元では知られた団体だ。しかし、活動家たちは、環境保護、気候公平性の実現、先住民コミュニティの権利の促進などの活動に対する報復として、民間企業や当局からの深刻な脅威と抑圧に直面してきた。

ロング・クンセアさん(22歳)、フォン・ケオラクスミーさん(19歳)、スン・ラサさん(29歳)は昨年9月、恣意的に逮捕された。3人は、プノンペンで最大のボンタモク湖を埋め立て、民間で開発する計画について懸念を表明するために、フン・セン首相宅まで行進する計画を公表した直後に逮捕された。今年5月、刑法の「重罪を犯すこと、あるいは社会秩序を乱すことを扇動した」の罪で、クンセアさんとケオラクスミーさんは、実刑18カ月、ラサさんは20カ月の刑を言い渡さた。また、それぞれ400万リエル(およそ108,000円)の罰金を科された。

サン・ラサさん(26歳)、リ・チャンダラブスさん(22歳)、イム・リーンジーさん(32歳)は、今年6月16日に逮捕された。3 人のうち2人はプノンペンのトンレ・サップ川の汚染を調査していた。6月21日、プノンペン市裁判所の調査担当裁判官は、ラサさんとリーンジーさんが、それぞれ最大10年と5年の刑を科す刑法「陰謀」と「国王の侮辱」の両方の罪で起訴されたことを認めた。一方、チャンダラブスさんは、「陰謀」罪のみで起訴された。3人は現在、拘置所に勾留されている。

6人の活動家が所属するマザー・ネイチャー・カンボジアは、環境保護で大きな成果を収めてきた。 地域住民の動員、直接行動、住民の意識向上を組み合わせて、2015年、地元の先住民族の大きな脅威となっていたアレンバレーの大型水力発電ダムの建設計画を打ち切るよう、当局を説得することに成功した。2016年には、沿岸地域の砂の採掘や輸出をめぐる広範な環境破壊や人権侵害を明らかにする取り組みが、政府による沿岸の砂の輸出禁止という、もう一つの大きな勝利につながった。

にもかかわらず、活動家たちはここ数年、繰り返し弾圧を受け、根拠ない扇動の罪などで投獄されてきた。また、マザー・ネイチャー・カンボジアは、悪名高いNGO法に基づく団体登録をしていないために、違法に社会を混乱させたとして内務大臣から非難を受けてきた。

アクションしてください。

当局に以下の要請を盛り込んだ文をツイッターで、できるだけ早く送ってください。

  • クンセアさん、ケオラクスミーさん、スン・ラサさんを釈放し、有罪判決を破棄する。
  • サン・ラサさん、チャンダラブスさん、リーンジーさんに対する告訴を取り下げ、即時釈放する。
  • 釈放までの間、いかなる虐待からも保護し、適切な医療を受けられるようにする。
  • マザー・ネイチャー・カンボジアなどの環境活動家・団体に対する嫌がらせや圧力をやめ、環境保護に取り組んでいる人たちに適切な支援と保護を提供する。

要請文

Prime Minister Hun Sen
Office of the Prime Minister
Twitter: @PeacePalaceKH

Dear Prime Minister Hun Sen,

I urge you to take all necessary measures in order to:

  • Ensure the pardon and immediate release of Long Kunthea,Phuon Keoraksmey, Thun Ratha, from prison and quash their convictions.
  • Drop all charges against Sun Ratha, Ly Chandaravuth and Yim Leanghy and ensue their immediate release from prison.
  • Pending their release, ensure that they are protected from all forms of ill-treatment and provided access to adequate healthcare.
  • End the harassment, intimidation and persecution of Mother Nature Cambodia and all environmental activists and groups and provide adequate support and protection to those working on defending the environment in Cambodia.

英語でUAを読む