最新情報:
2021年12月24日
国名:
米国
対象者:
スティーブン・ドンジガー(男性)
期限:
2022年2月28日
配信日:
2021年12月24日
UA No:
105/2021

12月9日、人権派弁護士で環境保護活動家のスティーブン・ドンジガーさんは保釈され、残りの刑期は自宅軟禁となった。10月1日に政治的動機による法廷侮辱罪で実刑6カ月の判決を受けた。収監されるまでも2年以上、自宅軟禁下にあった。国連の専門家が指摘するように、裁判は法的根拠に欠け、公正な裁判の基準に反き、判決は弁護士としての被告の職務に対する報復だ。当局は即時、無条件に、ドンジガーさんの自宅軟禁を解くべきだ。

1993年、エクアドルで石油の不法投棄で被害を被った住民が、シェブロンを相手取り訴訟を起こした。ドンジガーさんは、エクアドルに出かけ、原告の弁護団に加わった。裁判は長期にわたったが、2011年に、エクアドルの裁判所は、「シェブロンの石油投棄が、アマゾン一帯の環境や地域住民の健康に深刻な影響を及ぼしている」と断じた。そして、同社が先住民族伝来の土地に大量の石油を故意に投棄したとして、賠償金数十億ドル(数千億円)の支払いを命じた。

その後、同社は、エクアドルの全資産を引き上げ、「訴えをやめなければ、係争は生涯続くことになる」と原告側を脅した。そして、エクアドルでの裁判の全原告とドンジガーさんを含む弁護団、支援するNGOらを相手に、米国で訴訟を起こした。

2019年には、ドンジガーさんを担当する判事は、ニューヨークの検察局から辞退されたため、個人の法律事務所に特別検察官を依頼するという異常な行動に出た。一方、シェブロンは、ドンジガーさんと人権擁護活動家らを中傷する作戦を展開した。

その後、ドンジガーさんは、裁判所からの電子機器の提出命令に従わなかったため、2年以上自宅軟禁になった。機器の提出は、依頼人を危険にさらす可能性があったからだ。

恣意的拘禁に関する国連ワーキンググループは9月、ドンジガーさんの自由の剥奪は恣意的で法的根拠に欠け、法廷での公平性の欠如など公正な裁判を受ける権利を侵害することを指摘した。そして、自宅軟禁は、エクアドルの先住民族の弁護に対する報復だと結論付けた。

裁判官の独立性、客観性、公平性が問題であるにもかかわらず、ドンジガーさんは10月1日、実刑6カ月の判決を受けた。10月27日に収監され、12月9日に保釈され、残る刑期は自宅軟禁になった

アクションしてください。

米司法長官に以下の要請を盛り込んだ英語の要請文を郵便またはウェブサイトでできるだけ早くお送りください。

  • 個人が検察官を担当するのではなく、司法省が担当する。
  • 国連作業部会の主張に沿って、ドンジガーさんが即時無条件に釈放される措置を取る。
  • 不当な自由の拘束がなぜ起こったのか、第三者による調査を実施する。
  • 企業が人権擁護者らを狙った司法の濫用を防ぐ上で必要な措置を取る。

要請例文

Attorney General Merrick Garland
950 Pennsylvania Avenue NW
Washington, DC 20530
USA
Webform: https://www.justice.gov/doj/webform/your-message-department-justice

Dear Attorney General Garland,

Steven Donziger is a US lawyer and environmental rights defender who has represented victims of oil dumping in a case against Chevron Corporation in Ecuador. He was previously held under pre-trial house arrest for over two years, after he refused to comply with a court order to hand over his electronic devices, as the disclosure could compromise attorney-client privilege and put his clients at risk. The detention follows a long-running smear campaign against Steven Donziger and other human rights defenders by Chevron.

In September 2021, the UN Working Group on Arbitrary Detention found that Steven Donziger’s deprivation of liberty is arbitrary, lacks any legal basis and is in violation of several norms relating to the right to a fair trial, including the apparent lack of impartiality of the courts. The Working Group concluded that his detention appears to be in retaliation for his legal representation of Indigenous communities in Ecuador.

Despite serious concerns over the lack of independence, objectivity and impartiality of the judge involved in the proceedings, Steven Donziger was sentenced on 1 October to six months in prison. He reported to prison on 27 October, and on 9 December he was released to spend the rest of his sentence under house arrest.

I urge the Department of Justice to assume jurisdiction over the case instead of the private prosecutor, and promptly implement the UN Working Group’s decision by ensuring that Steven Donziger is released immediately and unconditionally. I also call on you to launch a full and independent investigation of the circumstances surrounding Steven Donziger’s arbitrary deprivation of liberty and take the necessary measures to ensure that corporations do not abuse the justice system to target and harass human rights defenders.

Sincerely,

↑ここにあなたの名前とアドレスを記入

英語でUAを読む