最新情報:
2021年11月26日
国名:
フィリピン
対象者:
スティーブ•アブア(男性)
期限:
2022年2月28日
配信日:
2021年11月26日
UA No:
116/2021

農民・先住民族の土地の権利を保護する活動家で地域のまとめ役でもあるスティーブ・アブアさんが11月6日に誘拐された。その後、誘拐犯とみられる人物からスティーブさんの妻に電話があり、武装グループの一員であることを認めるよう夫を説得することを求められたという。このように家族を利用するのは、当局が人権擁護者と反体制派を黙らせるときの常套手段だ。警察と軍はあらゆる方法でスティーブさんを探し出し、安全を確保し、家族と再会させるべきだ。

スティーブ・アブアさんは長らく農民、農業労働者、先住民族の地域オーガナイザーをしてきた。学生の時は、活動家でリーダーであり、フィリピン大学を優秀な成績で卒業した。

妻によると、夫の携帯から誘拐犯らしい人物のメッセージと写真、動画が届いた。夫はワイシャツとジーンズ姿で、目隠しをされ、手を縛られていた。その後、電話もあり、武装組織「新人民軍」のメンバーであることを認めるよう説得することを求められたが、妻は事実ではないとして拒否した。また、「自分たちに会え」「子どもたちを連れて来い」という要求も断った。警察や軍はいずれもスティーブさんの拘束への関与を否定している。

活動家や人権擁護者を武装グループに結び付ける赤レッテル貼り現象は、政府や氏名不詳の者たちとによって数十年にわたり作りだされてきたが、2017年のフィリピン共産党と政府間の和平交渉の決裂後、ドゥテルテ大統領の統治下で強化されてきた。その後の大統領令で「地方共産党テロリストグループ殲滅の全国一斉取り組み」が生まれ、それが地方共産主義武装闘争を終息させる全国機動部隊を創設した。識者によると、人権擁護者、政治活動家、弁護士、労働運動家などと繋がっているとみなした人たちに赤のレッテルを貼り、脅迫や嫌がらせをする新たな運動だという。政府の反乱取り締まり戦略が、全土で人権活動家らへの人権侵害の増加につながっているとして、アムネスティや国連人権高等弁務官事務所は、フィリピン政府にこの危険な戦略の即時停止を求めている。

アクションしてください。

フィリピン軍司令官に以下の要請を盛り込んだ英語の要請文を郵便で、できるだけ早くお送りください。

  • スティーブさんの居場所を掴み、その安全と帰宅を保障する。
  • 事件を捜査し、容疑者を取り調べる。
  • 国が関与しているなら、拉致行為に対する説明責任を果たす。
  • 全ての人々の人権の保護と推進を保障する。

要請例文

Lt. Gen. Arnulfo Marcelo Burgos Jr.
Commander, Northern Luzon Command, Armed Forces of the Philippines
Camp Servillano Aquino,
Tarlac City, Tarlac
Philippines

Dear Lt. Gen. Burgos:

I am writing to express alarm over the abduction of activist and land rights defender Steve Abua, who has been missing since 6 November. According to his wife, Johanna, Steve was on his way to a meeting when he was forcibly taken by unidentified perpetrators either in Pampanga or in Bataan, both in Central Luzon which falls under your jurisdiction.

It is distressing to learn that during a call with the abductors, Johanna was showed a video of Steve blindfolded, with his hands tied and mouth stuffed with a cloth. The abductors asked Johanna to convince Steve to admit he is a member of the armed group New People’s Army (NPA), which he is not according to Johanna. They also asked Johanna to meet with them along with their young daughter, which she refused to do. There is reason to believe the abductors may be connected with the government, as Johanna said they talked about the government giving Steve a chance to “change his ways”.

I find the phenomenon of red-tagging in the Philippines incredibly alarming. Despite repeated commitments to respecting, protecting and promoting human rights, the government continues to falsely accuse activists and human rights defenders of being NPA members. Accusations that in fact increase attacks, including killings, against these individuals.

Steve’s disappearance, which puts him at greater risk of torture and other ill-treatment, as well as the harassment of his family, paint an alarming picture of the state of human rights in the Philippines.

Therefore, in line with your duties and obligations, I call on you to:

  • Employ all means at your disposal to urgently locate Steve, guarantee his safety, and safely reunite him with his family;
  • Investigate the circumstances of Steve’s abduction, and bring anyone suspected of criminal responsibility to account in fair trials;
  • If he is in state custody, disclose his whereabouts immediately and release him unless he is charged with a recognizable offense, under international standards. Pending his release, ensure he is treated in line with international standards.
  • Ensure the protection and promotion of the human rights of all people, including human rights defenders and activists who often bear the brunt of violations.

Yours sincerely,

↑ここにあなたの名前とアドレスを記入

英語でUAを読む