最新情報:
2022年2月15日
国名:
イラン
対象者:
アッバス・バヘディアン(男性)
期限:
配信日:
2022年2月15日
UA No:
007/2022

Abbas Vahedian反体制派活動家アッバス・バヘディアンさん(51歳)は、でっちあげの罪で合計21年の実刑判決を宣告されたが、イラン情報省に窓のない不衛生な独房に入れられるなど劣悪な環境に置かれ、寝具や十分な衣服も与えられず、弁護士や家族との面会も認められていない。アッバスさんは平和的な抗議活動をしただけであり、ただちに釈放されるべきだ。


アッバスさんは政治的グループで活動したというだけで昨年12月、11年の実刑判決を受けた。国家を脅かすグループに資金を提供した罪を含め、国家安全を脅かしたという冤罪だ。彼が活動するグループは、イランを神権的独裁国家と呼び、世俗主義民主国家を築くことを呼びかけた。


昨年10月には、2019年にイラン最高指導者に辞任と改憲を求める公開書簡を提出したことが元で、10年の実刑判決を下された。このような平和的な政治活動は、国際人権法によって保護されている。


アッバスさんは、24時間絶え間なく煌々とランプが照る、窓がない独房に入れられ、睡眠障害とストレスにさらされている。数日置きに目隠しをされた状態で短時間だけ廊下を歩かされる。このような過酷な環境に加え、適切な健康管理を受けられず、寝具や暖かい衣服が与えられず、さらには家族との面会も禁止されている。

情報省当局からは、状況の改善を求めるのであれば、これまでの政治的活動を書面で否定し、携帯電話の暗証番号を教えることが条件だと告げられている。このような非道な扱いは国際法に違反している。

アッバスさんは、新型コロナのワクチンを受けることもできず、呼吸障害を抱えているが、呼吸器専門医の診察を受けることもできていない。家族が差し入れた吸入器の使用がゆるされたのは、1月になってからだ。このような状況下で、もし新型コロナウイルスに感染した場合、重症化するリスクが非常に高くなる。さらに、拘束されて以来、寝具のない床での睡眠から、深刻な首の痛みに悩まされている。

アクションしてください。

イラン司法府長官(欧州連合内大使館気付け)に以下の要請を盛り込んだ英語の要請文を郵便でできるだけ早くお送りください。

  • 表現と結社の自由に対する権利を行使しただけで拘束されているアッバスさんを、即時、無条件で釈放する。
  • 釈放までは、ワクチン接種、外部の専門病院での治療、独房や医療否定を含む虐待や拷問からの保護、家族や弁護人との定期的な面会などを認める。

要請例文

Head of judiciary, Gholamhossein Mohseni Ejei
c/o Embassy of Iran to the European Union
Avenue Franklin Roosevelt No. 15, 1050 Bruxelles, Belgium

Dear Mr Gholamhossein Mohseni Ejei,

Political activist Abbas Vahedian, aged 51, has been held in solitary confinement nearly 24 hours a day in an informal, unmarked ministry of intelligence detention facility in Mashhad since his arbitrary arrest on 1 September 2021, with no access to fresh air, natural light and contact with other prisoners. He is held in a windowless cell where bright lamps are kept on 24 hours, causing him sleep deprivation and distress. Every few days, he is taken to a hallway for a short walk while blindfolded. He is also being denied adequate healthcare, bedding, warm clothing, and regular family visits. Ministry of intelligence agents told him that for his detention conditions to improve, he must denounce his political activities in writing and reveal the password to his phone. These abuses amount to torture, a crime under international law.

Intelligence agents and prosecutions authorities have been refusing to vaccinate Abbas Vahedian against Covid-19 and refer him to a specialist for his lung complications including breathing difficulties and coughs. They did not give him the inhalers brought by his family until January 2022. As such, he is at increased risk of severe illness if he contracts Covid-19 in detention. He also suffers from gum disease, which emerged during his previous 11-month imprisonment in 2019 and 2020 as a result of medical neglect of the open wounds he sustained in his mouth during arrest. In December 2021, after repeated follow-ups by his family, he was transferred to a dental clinic outside detention and two of his teeth were pulled. No adequate pain relief or further care were provided, despite warnings by his dentist that he would risk worsening gum infections and tooth loss without long-term routine dental treatment. Since his arrest, he has also developed severe neck pain due to sleeping on the ground without a pillow and a mattress.

Abbas Vahedian was sentenced to 11 years’ imprisonment in December 2021 on spurious national security charges solely stemming from his peaceful work with political groups, which characterize the Islamic Republic as a “theocratic dictatorship” and call for the formation of a secular democratic system. He has only been allowed to meet his lawyer once in late December 2021 after his verdict was issued. He also has a 10-year prison sentence, imposed in October 2021 for authoring and co-signing an open letter, published in June 2019, which called for the resignation of Iran’s Supreme Leader and a fundamental change to the country’s constitution. Such peaceful political activities are protected by international human rights law.

I urge you to immediately and unconditionally release Abbas Vahedian as he is held solely for the peaceful exercise of his rights to freedom of expression and association. Pending his release, I urge you to ensure that he is fully vaccinated against Covid-19, provided with any specialised medical care he requires outside detention, including dental care, protected from further torture and other ill-treatment, including through solitary confinement and denial of medical care, and granted regular visits with his family and lawyer.

Yours sincerely,

↑ここにあなたの名前とアドレスを記入

英語でUAを読む