最新情報:
2022年11月29日
国名:
スリランカ
対象者:
学生リーダー2人(男性)
期限:
2022年12月31日
配信日:
2022年11月29日
UA No:
096/2022

#FreeSiridhammaThero

スリランカの学生団体のリーダーを務めるガルバワ・シリダンマ・セロさんとワッサンサ・ムダリゲさんは、8月18日に逮捕され、その後拘留が続いている。当局によるデモ参加者への弾圧が続く中、8月21日にはテロ防止法に基づく90日間の拘留命令が出された。2人は公訴されないままテロの容疑をかけられ75日以上も拘留されており、家族は2人の身の安全や健康状態に気を揉んでいる。セロさんとムダリゲさんに対するテロの容疑を取り下げ、拘束を解くべきだ。

8月18日にコロンボであった抗議集会が当局の弾圧で解散させられ、全国学生連盟議長のムダリゲさんと全国学生比丘連盟議長のセロさんが他の16人とともに逮捕された。8月21日、ウィクラマシンハ大統領がテロ防止法に基づく90日間の拘留命令を承認した。2人はスリランカ南部のタンガラ拘置所に収容された。

セロさんとムダリゲさんの家族と弁護士は、拘留中の2人の安全と健康の悪化が気がかりだった。家族は、湿疹がひどくなっているセロさんの入院を認めるよう繰り返し求めたため、セロさんは8月25日、病院への入院が認められた。その後セロさんはデング熱と診断された。

当局は、経済危機への抗議活動やデモの参加者に激しい弾圧を加えてきた。政府は、おしなべて穏やかな抗議行動に対して、過剰な力を行使し非常事態法に基づく対応を取った。7月21日に大統領が権力を掌握して以来、200人を超すデモ参加者と主催者が拘束されたが、その多くがテロ防止法に基づく逮捕だった。適正な法手続きが取られずに多数が逮捕される中、抗議活動は弱体化する一方だった。また、デモ参加者を悪者扱いする大統領は、参加者を公然と「テロリスト」や「ファシスト」と呼んだ。

テロ防止法は国際法違反であり、アムネスティは繰り返しその廃止を求めてきた。公訴なしで容疑者を最大1年間拘束できるテロ防止法は、反対意見を抑え込む手段になっていて、スリランカの国際人権擁護義務、特に表現と集会の自由を擁護する義務に違反する。同法の適用で、公正な裁判を受ける権利が侵害され、拘束されている人たちが拷問や虐待を受ける危険性が続いている。スリランカ政府は何度も国際人権基準に沿った同法の改正を約束してきたが、これまでのところ改正の動きはない。

アクションしてください。

当局に以下の要請を盛り込んだ英語の要請文を郵送、ファックス、メールのいずれかでできるだけ早くお送りください。

  • 2人の容疑を直ちに取り下げる。また、必要な治療を受けられるようにする。
  • 公約通り国際人権基準を満たさないテロ防止法を廃止する。
  • テロ防止法や国際的に認められていない容疑で逮捕されている人たちの拘束を見直し、保釈に向けた審理を受けられるようにする。

要請例文

Director of Terrorism Investigation Division
Mr. A.R.P.J. Alwis

No. 149, Bootani Capital Building,
Polhengoda, Colombo 05
Sri Lanka
Fax: +94 11 2384403
Email: tid@police.lk

Dear Mr. A.R.P.J. Alwis,

I am deeply concerned about the situation of student leaders Galwewa Siridhamma Thero and Wasantha Mudalige, who have been detained since 18 August 2022 and had their detention extended for 90 days on 21 August 2022 under the draconian anti-terror law Prevention of Terrorism Act (PTA).

I find it alarming that they have been held under squalid conditions and denied due process and fair trial rights. Their families fear for their safety and health while in detention. Siridhamma Thero has contracted dengue fever while in custody and was later hospitalised with high fever. Detaining protesters using terror charges is a clear violation of the rights to freedom of expression and peaceful assembly guaranteed by the Constitution of Sri Lanka and the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Sri Lanka is a state party.

Using a draconian law—which the government itself has committed to reform—to crackdown on protesters is against Sri Lanka’s international human rights obligations, especially relating to the rights to freedom of expression and peaceful assembly. This points to the environment of systematic crackdown and stifling of dissenting voices against the background of the current economic hardship in the country.

As people in Sri Lanka face the brunt of the ongoing economic crisis, they have the right to express their opinions and call for accountability including through peaceful protests.

I, therefore, urge you to immediately drop all terror related charges against Galwewa Siridhamma Thero and Wasantha Mudalige. In the meantime, I urge you to ensure their access to prompt and regular medical care as necessary.

I also call on the Sri Lankan authorities to repeal the Prevention of Terrorism Act, which does not meet international human rights standards, and to uphold the commitment to end its use. The authorities should immediately review the detention of others held under the PTA, ensuring adequate access to fair bail hearings, and immediate release for all those not facing internationally recognisable charges.

Yours sincerely,

↑ここにあなたの名前とアドレスを記入

英語でUAを読む