最新情報:
2023年6月 2日
国名:
タイ
対象者:
未成年活動家4人(男女)
期限:
2023年8月31日
配信日:
2023年6月 2日
UA No:
014/2023

タイでは、子供の人権活動家の逮捕や起訴が増えている。LGBTI(レスビアン、ゲイ、バイセクシャル、トランスジェンダー、インターセックス)の権利を求めるタナコーン・ペチ・ピラバンさんは有罪判決を受け、人権活動家のサンドさんは出廷を命じられ、先住民の土地の権利を求めるチャン・トンナンペットさんとデモ参加の15歳ヨウクさんは取り調べを受けている。

2020年に人権を求める活動が各地で始まって以来、当局は少なくとも284人の未成年者に捜査、取り調べ、起訴などの刑事手続きを取ってきた。また、非暴力デモに参加した未成年者に対し、嫌がらせや監視をしてきた。このような当局の対応で学生が人権活動に水をさされることもあった。今回の4人は、集会の自由の権利を行使して処罰された子ども数百人のごく一部にすぎない。

昨年10月13日、中学3年生のヨウクさんは拘束中の政治活動家の釈放を求め、また王室不敬罪に抗議するデモに参加した。3カ月後、当局は彼女に召喚状を送り、2月2日に出頭し弁明することを求めた。また、彼女は当局命令の拒否と音響装置使用による宣伝法規制違反の容疑を受けている。3月28日には、警察署の近くで仲間が逮捕される様子を撮影してライブ配信して逮捕され、5月18日まで拘置された。

バンコックのLGBTI活動家タナコーン・ペチ・ピラバンさんは、17歳だった2020年9月と12月の抗議集会での演説が刑法112条違反だとして有罪となった。未成年者では不敬罪での初起訴で、青少年職業訓練センターでの「訓練」という罰を受けるおそれがある。

チャン・トンナンぺットさん(18歳)は、先住民カレン族の権利擁護活動家で、17歳だった昨年1月、非常事態宣言に違反したとして警告を受け、現在当局の監視下に置かれている。彼女は、タイ語を話せない仲間を支援する抗議活動に参加し、カレン族の要求を支持する座り込みの場で演説を行った。カレン族の人たちは人権侵害を受けてきたからだ。

サンドさん(17歳)は、学校で平等と政治の変化を求める抗議活動に参加した。彼女は緊急事態法と同法関連の法律違反での11件の起訴に加え、監視やいやがらせも受けてきた。さらに今は、バンコックでの抗議活動への参加により、緊急事態法違反で起訴されるおそれがある。

アクションしてください。

当局に以下の要請を盛り込んだ英語の要請文を郵便、ファックス、メールのいずれかでできるだけ早くお送りください。

  • 表現の自由や集会の自由の権利を行使しただけで拘束されている生徒全員を釈放する。
  • 子どもに対する刑事手続を取り下げ、有罪を破棄し、脅しをやめる。
  • 子どもの権利を尊重し保護する。
  • 子どもの権利に関し国際基準に合わない規定を改正する。

要請例文

Prime Minister Prayut Chan-o-cha
Office of the Prime Minister, Government House
Pitsanulok Road, Bangkok 10300, Thailand
Email: prforeign@prd.go.th
Fax: 66 2 2283 4249,
Twitter: @prayutofficial

Dear Prime Minister,

I write to express my concern that your government is pursuing measures to punish children for exercising their rights to freedom of expression and peaceful assembly.

Since widespread protests started in 2020, the Thai government has started criminal proceedings against at least 284 children for peacefully protesting or expressing their opinions. Authorities have targeted and intimidated them and others who have peacefully demonstrated with harassment, surveillance. I am concerned your actions may have a wider chilling effect on children’s ability to enjoy their right to protest. The situations of “Yok”, Thanakorn ‘Petch’ Phiraban, Chan Tonnamphet and “Sand” are emblematic of the hundreds of children penalized for exercising their right to freedom of peaceful assembly.

In late 2022 Thanakorn received a sentence to 18 months and three years’ detention for lèse-majesté, after they spoke at two protests when 17 years old, as well as a suspended two-year sentence. They face additional charges under the Emergency Decree, as do “Sand”, a 17- year-old activist, and Chan. Authorities started criminal proceedings against “Sand” for taking part in a peaceful demonstration in 2021. Chan, an Indigenous land rights activist, is under investigation after voicing her community’s concerns about access to their land at a rally in 2022. “Yok”, aged 15, was detained between 29 March and 18 May 2023 and may face up to 15 years’ imprisonment, including under Article 112 of the Criminal Code, Thailand’s lèse majesté law, for peacefully protesting in October 2022.

Thailand has international obligations, including under the International Covenant on Civil and Political Rights and the UN Convention on the Rights of the Child, to respect, protect and ensure children’s rights to freedom of expression and peaceful assembly, so they can exercise them without fear of reprisals. These rights are important for children to be able to campaign for human rights and other issues affecting them.

Therefore, I call on you to:

  • Release all children detained simply for exercising their rights to freedom of expression and peaceful assembly;
  • Drop all criminal proceedings, quash convictions, and end harassment and intimidation of children, targeted simply for exercising their human rights;
  • Respect, protect and fulfil the rights of children to freedom of peaceful assembly and expression; and
  • Amend or repeal legislation which is incompatible with international standards relating to the exercise of these rights.

Yours sincerely,

↑ここにあなたの名前とアドレスを記入

英語でUAを読む