最新情報:
2024年4月 6日
国名:
イスラエル/被占領パレスチナ地域/パレスチナ
対象者:
アフマド・カレファ(男性)
期限:
2024年5月31日
配信日:
2024年4月 6日
UA No:
025/2024

イスラエルに暮らすパレスチナ人のアフマド・カレファさんは、弁護士で人権活動家、コミュニティ・オーガナイザーとしても活動し、ウム・アルファム市の市議会議員にも選出された。昨年10月19日、ガザ侵攻への平和的な抗議活動を理由に他の10人とともに逮捕され、起訴された。罪状は、テロ扇動およびテロ集団との共謀だった。4カ月ほどの勾留後、カレファさんは、電子タグを身につけるなどの条件つきで軟禁状態に置かれている。次回の審問は4月8日に行われる予定だ。イスラエル当局は、直ちにカレファさんの自宅軟禁を解き、各種活動の再開を認め、根拠のない起訴を取り下げるべきだ。

2023年11月、カレファさんは、抗議活動への抑圧的な措置として知られるテロ対策法第24条のテロ扇動およびテロ集団との共謀の容疑で起訴された。抗議活動中に唱えた「ガザは戦車にも銃にも降伏しない」「占領を終わらせる以外に解決策はない」などのスローガンが容疑の根拠となった。

カレファさんは、4カ月間近く刑務所に入れられたが、食事の剥奪、お粗末な囚人服、刑務員による虐待など、残酷で非人道的な扱いを受けたと法廷で証言した。この証言後、暴力などの報復に遭い、別の刑務所に移送された。

今年1月15日、ハイファ地方裁判所は、「思想的に危険すぎる」としてカレファさんの釈放を認めず、すべての審理が終るまでの勾留を命じた。しかし2月8日、弁護団の控訴を受けた最高裁判所は、犯罪歴がないことを理由に地方裁判所の判決を覆し、カレファさんに軟禁命令を出した。

妻が身元保証人となり、インターネットの使用禁止、電子タグの装着、地元以外に留まるなどの管理責任を負うことになった。夫妻はハイファでの生活を余儀なくされ、子どもたちから引き離され、教職の妻は無期限の休職を余儀なくされた。

起訴を受けて、イスラエル弁護士会の懲戒委員会はカレファさんの弁護士資格を剥奪する手続きを開始した。カレファさんの逮捕や起訴、弁護士資格剥奪手続きは、イスラエルおよび東エルサレムに暮らすパレスチナ人の表現の自由に対する前例のない厳しい弾圧の一環である。この戦争が始まって以降、イスラエルはテロ対策法に基づいてパレスチナ人に対し数百件の起訴を行なってきた。そのほとんどがSNS上の表現を問題視している。

2月5日、イスラエルのクネセット(国会)憲法・法・司法委員会に提出された報告書によると、昨年10月7日以降、テロ扇動の疑いでの捜査が394件あり、捜査対象の大半がパレスチナ人だった。

カレファさんが有罪になれば、表現の自由、結社の自由、集会の自由がさらに脅かされることになる。イスラエル当局は、カレファさんへの根拠ない訴追を取り下げ、軟禁を解除すべきだ。

アクションしてください。

当局に以下の要請を盛り込んだ英語の要請文を郵送またはメールでできるだけ早くお送りください。

  • カレファさんへのすべての訴追を取り消し、軟禁から解放し、すべての制限を解除する。
  • 弁護士としての仕事や活動の再開を無条件で認める。

要請例文

Adv. Amit Aisman
State Attorney
The Office of the State Attorney
Email: State-attorney@justice.gov.il

Dear Amit Aisman,

I am writing to express my grave concern over the indictment, silencing and intimidation of Palestinian human rights lawyer, Ahmad Khalefa, under the cover of Israel’s discriminatory counterterrorism law. A Palestinian citizen of Israel, Ahmad Khalefa is a prominent human rights defender, community organiser and an elected member of the Umm al-Fahm city council.

On 19 October 2023, Ahmad Khalefa was violently arrested, along with 10 other protesters, including four children, in Umm al-Fahm, during a peaceful demonstration against the Israeli military offensive in the occupied Gaza Strip. Despite injuries sustained from his arrest, Ahmad Khalefa was denied medical treatment and transported directly to Megiddo Prison.

On 6 November 2023, Ahmad Khalefa was charged with "incitement to terrorism" and "identifying with a terrorist organization" solely for leading a peaceful protest and for chanting peaceful, nonviolent slogans against the Israeli occupation. He is the first protester to be indicted and imprisoned for such slogans, which are common in protests by Palestinians in Israel, including in recent protests after 7 October. During the nearly four months he spent in prison, Ahmad Khalefa was subjected to torture and other ill-treatment, including beating, and witnessed the severe torture of other prisoners as well. Amnesty International’s researchers reviewed the slogans chanted by Ahmad Khalefa – and by other protesters - and concluded that none of them amounted to advocacy of hatred.

On 8 February 2024, Ahmad Khalefa was put under house arrest following a decision by the Israeli Supreme Court to accept his appeal, but he continues to face extreme restrictions, including electronic monitoring, being banned from using the internet, and spending the house arrest outside his hometown of Umm al-Fahm, where his children study. The court assigned his wife Lina as his guarantor who has to stay with him at all times. Consequently, Ahmad and Lina were forced to rent an apartment in Haifa and have been separated from their three young children.

Ahmad Khalefa’s next hearing before the Haifa Magistrate’s Court is scheduled for 8 April 2024. The baseless charges against him, part of a broader crackdown against Palestinian citizens of Israel and their freedom to protest against the war on Gaza, violate Israel’s obligations under Articles 19 and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which it has ratified.

I therefore urge you to act swiftly to drop all charges against Ahmad Khalefa and to immediately and unconditionally release him from house arrest and lift all associated restrictions of his rights. He must be allowed to resume his vital work and activism without reprisals or intimidation.

Yours sincerely,

↑ここにあなたの名前とアドレスを記入

英語でUAを読む