- 最新情報:
- 2025年1月30日
- 国名:
- 米国
- 対象者:
- 移民(男女)
- 期限:
- 2025年3月31日
- 配信日:
- 2025年1月30日
- UA No:
- 004/2025
ドナルド・トランプ米大統領は、数百万人の移民や庇護を求める人びとを対象とした大規模な強制送還を実施すると宣言した。大統領は、米国に長年暮らしているか、最近入国したかを問わず、逮捕、拘留、送還する計画だ。この計画は、庇護を求める機会を奪い、拘置所に放り込み、家族を引き離し、地域社会を引き裂くことになる。さらに、彼らを人種差別的な取り締まりの対象とし、恐怖を拡大させ、人びとの安全、繁栄、尊厳を損なう。トランプ大統領は、移民と庇護を求める人びとの人権を尊重し、強制送還を停止すべきだ。
トランプ大統領の第1期は、偏見、外国人嫌悪、白人至上主義的な発言、そして深刻な人権侵害が際立った。同政権は、米国内だけでなく世界の人権にも重大な害を及ぼし、すべての人が安全で尊厳を持って暮らせるように作られた制度そのものを弱体化させた。その後のバイデン政権は、トランプ氏の移民政策の多くを継続・拡大し、米国内と国境で移民が直面する状況を悪化させた。トランプ大統領の2期目は、異なる道を歩むべきだ。アムネスティは、すべての人の人権を保護し尊重するため、今後も揺るぎない取り組みを続けていく。
トランプ大統領は、2期目の公約として、移民や米国で身の安全を求める数百万人を強制送還しようとしている。人びとの尊厳、幸福、人権を無視した無謀な政策は、米国に保護と機会を求めた何百万人もの人びとを危険にさらし、これらの人びとが新たな生活を築き、家族を養い、地域社会の繁栄に貢献してきた町や都市を荒廃させることになる。2024年末現在、米国には約1,300万人の非正規移民が暮らし、さらに数百万人が一時的な在留資格で暮らしている。トランプ大統領はこの一時的な在留者の資格停止を明言している。
米国政府は、法律、政策、慣行によって移民や庇護希望者が人権侵害にさらされることがないようにする国際法の義務がある。米国を含むすべての国には、自国内への外国人の入国と滞在を規制する権限があるが、滞在を制限する場合でも人権を保護する義務を順守しなければならない。
米国は、移民や庇護希望者を恐怖に陥れ、残酷に取り扱うことを人権より優先させている。その結果、庇護を求める権利を支持し、出国しなければならなかったほど危険な国に送還しないという国際的な義務から遠ざかろうとしている。世界の誰にも、拷問などの深刻な人権侵害に直面する国に送還されないという人権がある。人びとはその国にどのように入ったかを問わず、庇護を求め、庇護を受ける国際法上の権利を持つ。拘束と送還の際は、適正手続きを順守し、人権の尊重と保護に基づかなければならない。さらに、すべての人が差別を受けない権利、また家族単位での扱いを受ける権利を有する。
人権は、政治的な隔たりを超えた普遍的な原則であり、より良い未来への道筋を提供するものだ。トランプ大統領が率いる政権は、米国が人権擁護の義務を果たし、世界の人権の促進に向けて、その影響力を発揮し、他国政府と協力して取り組まなければならない。そのためには、人種差別と白人ナショナリズムに基づく移民と庇護に関する発言を否定しなければならない。
アクションしてください。
当局に以下の要請を盛り込んだ英語の要請文をファックス、X、または郵送でできるだけ早くお送りください。
- 国家非常事態、家宅捜索、大量拘束、適正手続きを経ない国外追放などの対応を取らない。
- 送還されると深刻な人権侵害を受けるおそれがある人びとを国外追放しない。
- いかなる恣意的拘束も排除し、国外退去手続きでの対象者の人権と尊厳を擁護する。
- 家族の一体性と子どもの権利を尊重する。
- 移民に関するすべての法律、政策、慣行が、差別禁止の権利を尊重していることを確認する。
要請例文
President Donald Trump
The White House
1600 Pennsylvania Avenue, NW
Washington, DC 20500, USA
webform*: https://www.whitehouse.gov/contact/
Dear President Trump:
I urge you to uphold the human rights of immigrants and people seeking safety in the United States and abandon all plans for mass deportations.
The U.S. government has an obligation under international law to ensure that its laws, policies, and practices do not place immigrants and people seeking safety at an increased risk of human rights abuses. While the U.S., like all countries, has the power to regulate the entry and stay of non-nationals in its territory, it can only do so within the limits of its human rights obligations.
A mass deportation campaign will violate multiple rights, including protection against return to a country where people are at real risk of torture and other serious human rights harms (refoulement); the right to seek asylum; freedom from arbitrary detention; due process; family unity and children’s rights; and non-discrimination. It will also tear apart communities, families, and the economy.
I call on you to:
- halt all plans for a mass deportation campaign, including plans for a national emergency, raids, mass detention, and deportations without due process
- ensure people who would be at risk of serious human rights violations upon return are not deported
- uphold the human right to seek asylum
- ensure that no one is arbitrarily detained and that deportation procedures uphold the human rights and human dignity of all
- respect the right to family unity and the rights of children
- ensure that all laws, policies, and practices of the U.S. government on asylum and migration fully respect the right to non-discrimination
I implore you to abandon the demonization of immigrants and people seeking safety and reverse course on your plans for mass deportations.
Yours sincerely,
↑ここにあなたの名前とアドレスを記入